Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1827 of 3276 results
18.
Do not use special CPU acceleration functions
Keine speziellen Prozessorbeschleunigungen verwenden
Translated and reviewed by Sven Neumann
Located in ../app/main.c:213
19.
Use an alternate sessionrc file
Ein alternatives Sitzungsprofil verwenden
Translated and reviewed by Sven Neumann
Located in ../app/main.c:218
20.
Use an alternate user gimprc file
Ein alternatives Benutzerprofil verwenden
Translated and reviewed by Sven Neumann
Located in ../app/main.c:223
21.
Use an alternate system gimprc file
Ein alternatives Systemprofil verwenden
Translated and reviewed by Sven Neumann
Located in ../app/main.c:228
22.
Batch command to run (can be used multiple times)
Auszuführender Stapelbefehl (kann mehrfach verwendet werden)
Translated and reviewed by Sven Neumann
Located in ../app/main.c:233
23.
The procedure to process batch commands with
Die Prozedur zum Abarbeiten von Befehlsabfolgen
Translated and reviewed by Sven Neumann
Located in ../app/main.c:238
24.
Send messages to console instead of using a dialog
Warnungen auf der Befehlszeile anstatt in einem Dialogfenster ausgeben
Translated by Daniel Winzen
Located in ../app/main.c:243
25.
PDB compatibility mode (off|on|warn)
don't translate the mode names (off|on|warn)
PDB-Kompatibilitätsmodus (off|on|warn)
Translated by Hendrik Brandt
Reviewed by Sven Neumann
Located in ../app/main.c:249
26.
Debug in case of a crash (never|query|always)
don't translate the mode names (never|query|always)
Fehlersuche beim Absturz (never|query|always)
Translated by Hendrik Brandt
Reviewed by Sven Neumann
Located in ../app/main.c:255
27.
Enable non-fatal debugging signal handlers
Aktiviert Fehlersuchroutinen für nicht-schwerwiegende Signale
Translated and reviewed by Sven Neumann
Located in ../app/main.c:260
1827 of 3276 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A. Tigges, Christian Kirbach, Christoph Gerlach, Christoph Klotz, Daniel Schury, Daniel Winzen, Hendrik Brandt, Hendrik Richter, Kotze Strahl, Marc Volker Dickmann, Mario Blättermann, Philipp Kiemle, Phillip Sz, Sven Neumann, Tim Sabsch, Tobias Bannert, Ulf-D. Ehlert.