Browsing Swedish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Swedish guidelines.
110 of 10 results
4.
%s: option '%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: flaggan "%s" är tvetydig
Translated by Jan D.
Located in gnulib-lib/getopt.c:527 gnulib-lib/getopt.c:543
5.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: flaggan "--%s" tar inget argument
Translated by Jan D.
Located in gnulib-lib/getopt.c:624 gnulib-lib/getopt.c:628
6.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: flaggan "%c%s" tar inget argument
Translated by Jan D.
Located in gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:642
7.
%s: option '--%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: flaggan "%s" kräver ett argument
Translated by Jan D.
Located in gnulib-lib/getopt.c:685 gnulib-lib/getopt.c:704
8.
%s: unrecognized option '--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: okänd flagga "--%s"
Translated by Jan D.
Located in gnulib-lib/getopt.c:742 gnulib-lib/getopt.c:745
9.
%s: unrecognized option '%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: okänd flagga "%c%s"
Translated by Jan D.
Located in gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756
12.
%s: option '-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: flaggan "-W %s" är tvetydig
Translated by Jan D.
Located in gnulib-lib/getopt.c:934 gnulib-lib/getopt.c:950
13.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: flaggan "-W %s" tar inget argument
Translated by Jan D.
Located in gnulib-lib/getopt.c:974 gnulib-lib/getopt.c:992
14.
%s: option '-W %s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: flaggan "-W %s" kräver ett argument
Translated by Jan D.
Located in gnulib-lib/getopt.c:1013 gnulib-lib/getopt.c:1031
37.
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
-e enable expansion of some escape sequences
-E (ignored for compatibility)
-h, --help display this help and exit
-n suppress trailing newline
-V, --version display version information and exit
[TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding
to MSGID from TEXTDOMAIN
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-d, --domain=TEXTDOMÄN hämta översatta meddelanden från TEXTDOMÄN
-e expandera några kontrollsekvenser
-E (ignorerad för bakåtkompatibilitet)
-h, --help visa denna hjälptext och avsluta
-n skriv inte ut avslutande radframmatning
-V, --version visa versionsinformation och avsluta
[TEXTDOMÄN] MSGID hämta översatt meddelande som motsvarar
MSGID från TEXTDOMÄN
Translated by Jan D.
Located in src/gettext.c:253
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Swedish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Göran Uddeborg, Jan D..