|
4.
|
|
|
%s : option ' %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : flaggan " %s " är tvetydig
|
|
Translated by
Jan D.
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:527 gnulib-lib/getopt.c:543
|
|
5.
|
|
|
%s : option '-- %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : flaggan "-- %s " tar inget argument
|
|
Translated by
Jan D.
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:624 gnulib-lib/getopt.c:628
|
|
6.
|
|
|
%s : option ' %c %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : flaggan " %c %s " tar inget argument
|
|
Translated by
Jan D.
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:642
|
|
7.
|
|
|
%s : option '-- %s ' requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : flaggan " %s " kräver ett argument
|
|
Translated by
Jan D.
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:685 gnulib-lib/getopt.c:704
|
|
8.
|
|
|
%s : unrecognized option '-- %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : okänd flagga "-- %s "
|
|
Translated by
Jan D.
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:742 gnulib-lib/getopt.c:745
|
|
9.
|
|
|
%s : unrecognized option ' %c %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : okänd flagga " %c %s "
|
|
Translated by
Jan D.
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756
|
|
12.
|
|
|
%s : option '-W %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : flaggan "-W %s " är tvetydig
|
|
Translated by
Jan D.
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:934 gnulib-lib/getopt.c:950
|
|
13.
|
|
|
%s : option '-W %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : flaggan "-W %s " tar inget argument
|
|
Translated by
Jan D.
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:974 gnulib-lib/getopt.c:992
|
|
14.
|
|
|
%s : option '-W %s ' requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : flaggan "-W %s " kräver ett argument
|
|
Translated by
Jan D.
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:1013 gnulib-lib/getopt.c:1031
|
|
37.
|
|
|
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
-e enable expansion of some escape sequences
-E (ignored for compatibility)
-h, --help display this help and exit
-n suppress trailing newline
-V, --version display version information and exit
[TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding
to MSGID from TEXTDOMAIN
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-d, --domain=TEXTDOMÄN hämta översatta meddelanden från TEXTDOMÄN
-e expandera några kontrollsekvenser
-E (ignorerad för bakåtkompatibilitet)
-h, --help visa denna hjälptext och avsluta
-n skriv inte ut avslutande radframmatning
-V, --version visa versionsinformation och avsluta
[TEXTDOMÄN] MSGID hämta översatt meddelande som motsvarar
MSGID från TEXTDOMÄN
|
|
Translated by
Jan D.
|
|
|
|
Located in
src/gettext.c:253
|