|
27.
|
|
|
-h, --help display this help and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h, --help vis denne hjælp og afslut
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:198
|
|
28.
|
|
|
-V, --version output version information and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-V, --version vis versionsinformation og afslut
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:201
|
|
29.
|
|
|
In normal operation mode, standard input is copied to standard output,
with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE}
being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given,
only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are
substituted; otherwise all environment variables references occurring in
standard input are substituted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
I normal kørselstilstand kopieres standard-inddata til standard-uddata,
med referencer til miljøvariable på formen $VARIABLE eller ${VARIABLE}
erstattet med den tilsvarende værdi. Hvis et SKAL-FORMAT er angivet,
bliver kun de miljøvariable som refereres i SKAL-FORMAT erstattet;
ellers erstates alle miljøvariabelreferencer der optræder i
standard-inddata.
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:205
|
|
30.
|
|
|
When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists
of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Når --variables bruges, ignores inddata, og uddata består af
miljøvariablene der optræder i SKAL-FORMAT, én per linje.
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:214
|
|
31.
|
|
|
Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
|
|
|
TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
for this package. Please add _another line_ saying
"Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
bugs (typically your translation team's web or email address).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rapportér fejl på engelsk til <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:219 src/gettext.c:279 src/ngettext.c:245
|
|
32.
|
|
|
error while reading "%s "
|
|
|
|
fejl ved læsning af '%s '
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:451
|
|
33.
|
|
|
standard input
|
|
|
|
standard-inddata
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:451
|
|
34.
|
|
|
Ulrich Drepper
|
|
|
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
|
|
|
|
Ulrich Drepper
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130
|
|
35.
|
|
|
Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]
or: %s [OPTION] -s [MSGID]...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Brug: %s [TILVALG] [[TEKSTDOMÆNE] TEKSTID]
eller: %s [TILVALG] -s [TEKSTID]...
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/gettext.c:251
|
|
36.
|
|
|
Display native language translation of a textual message.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vis ikke-engelsk oversættelse af en tekstbesked.
|
|
Translated by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/gettext.c:257
|