|
9.
|
|
|
the meaning of '\%c ' is different in traditional C
|
|
|
|
la signification de « \%c » est différente en C traditionnel
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
charset.c:1054
|
|
10.
|
|
|
In _cpp_valid_ucn but not a UCN
|
|
|
|
Dans _cpp_valid_ucn mais n'est pas un UCN
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
charset.c:1063
|
|
13.
|
|
|
'$' in identifier or number
|
|
|
|
« $ » dans un identificateur ou un nombre
|
|
Translated by
FX
|
|
|
|
Located in
charset.c:1121
lex.c:1333
|
|
17.
|
|
|
converting UCN to execution character set
|
|
|
|
conversion UCN vers le jeu de caractères d’exécution
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
charset.c:1188
|
|
22.
|
|
|
the meaning of '\a' is different in traditional C
|
|
|
|
la signification de « \a » est différente en C traditionnel
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
charset.c:1443
|
|
23.
|
|
|
non-ISO-standard escape sequence, '\%c '
|
|
|
|
séquence d’échappement « \%c » non conforme au standard ISO
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
charset.c:1450
|
|
24.
|
|
|
unknown escape sequence: '\%c '
|
|
|
|
séquence d'échappement inconnue[nbsp] : « \%c »
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
charset.c:1458
|
|
25.
|
|
|
unknown escape sequence: '\%s '
|
|
|
|
séquence d’échappement « \%s » inconnue
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
charset.c:1466
|
|
39.
|
|
|
invalid preprocessing directive #%s
|
|
|
|
directive de pré-traitement #%s invalide
|
|
Translated by
FX
|
|
|
|
Located in
directives.c:537
|
|
40.
|
|
|
"defined" cannot be used as a macro name
|
|
|
|
« defined » ne peut être utilisé comme nom de macro
|
|
Translated by
FX
|
|
|
|
Located in
directives.c:606
|