|
161.
|
|
|
<keycap>F9</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F9</keycap>
|
|
Translated by
Monkey
|
|
Reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:699
|
|
162.
|
|
|
GETTING HELP
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
OBTENER AYUDA
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:700
|
|
163.
|
|
|
If you can't install Ubuntu, don't despair!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Si no puede instalar Ubuntu, ¡no desespere!
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:707
|
|
164.
|
|
|
If you can't start Ubuntu, don't despair!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Si no puede arrancar Ubuntu, ¡no desespere!
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:710
|
|
165.
|
|
|
The Ubuntu team is ready to help you!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
El equipo de Ubuntu está preparado para ayudarle.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
El equipo de Ubuntu está listo para ayudarle.
|
|
|
Suggested by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:713
|
|
166.
|
|
|
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Estamos especialmente interesados en recibir avisos de problemas de instalación, porque normalmente no suelen ocurrirle a <emphasis>una única</emphasis> persona.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:716
|
|
167.
|
|
|
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Estamos especialmente interesados en recibir avisos de problemas de arranque, porque normalmente no suelen ocurrirle a <emphasis>una única</emphasis> persona.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:721
|
|
168.
|
|
|
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Seguramente ya escuchamos sobre su problema particular y podemos darle una solución rápida, o bien podemos estudiar su problema y trabajar con usted en su resolución, de manera que el próximo usuario que venga con el mismo problema se beneficie de su experiencia.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
help.xml:725
|
|
169.
|
|
|
<keycap>F10</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F10</keycap>
|
|
Translated by
Monkey
|
|
Reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:755
|
|
170.
|
|
|
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
COPYRIGHTS Y GARANTÍAS
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:756
|