Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
8998 of 177 results
89.
Many kernel modules are loaded dynamically by the installer, and parameters for those modules cannot be given on the command line. To be prompted for parameters when modules are loaded, boot in expert mode (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Multaj kernmoduloj estas dinimike ŝargitaj de la instalilo, kaj ne eblas doni parametrojn por tiuj moduloj per la komandlinio. Por esti invitata por parametroj kiam moduloj estas ŝargataj, praŝargu en eksperto-reĝimon (vidu <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
Located in help.xml:405
90.
Many kernel modules are loaded dynamically by the bootstrap system, and parameters for those modules cannot be given on the command line.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Multaj kernmoduloj estas dinamike ŝargataj de la praŝargilo, ke ne eblas doni parametrojn por tiuj moduloj per la komandlinio.
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
Located in help.xml:412
91.
<keycap>F6</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F6</keycap>
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
Located in help.xml:429
92.
SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS HARDWARE
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
SPECIALAJ PRAŜARGO-PARAMETROJ - DIVERSA APARATARO
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
Located in help.xml:430
93.
You can use the following boot parameters at the <literal>boot:</literal> prompt, in combination with the boot method (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Vi povas uzi la sekvajn praŝargo-parametrojn je la <literal>boot:</literal>-invito, kombine kun la praŝargo-metodo (vidu <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
Located in help.xml:437 help.xml:544 help.xml:615
94.
You can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Premante F6, vi povas uzi la sekvajn praŝargo-parametrojn, kombine kun la praŝargo-metodo (vidu <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
Located in help.xml:442 help.xml:549 help.xml:620
95.
If you use hex numbers you have to use the 0x prefix (e.g., 0x300).
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Se vi uzas deksesumojn bonvolu uzi la prefikson 0x (ekz. 0x300).
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
Located in help.xml:446
96.
HARDWARE
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><segtitle>
APARATARO
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
Located in help.xml:451 help.xml:555
97.
PARAMETER TO SPECIFY
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><segtitle>
SPECIFEBLA PARAMETRO
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
Located in help.xml:452 help.xml:556
98.
IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk)
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
IBM PS/1 aŭ ValuePoint (IDE-disko)
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
Located in help.xml:455
8998 of 177 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Colin Watson, Gabriel Calegari, Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni, Patrick (Petriko) Oudejans.