|
1.
|
|
|
Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]
apt-extracttemplates is used to extract config and template files
from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for
configuration questions before installation of packages.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: apt-extracttemplates fichero1 [fichero2 ...]
apt-extracttemplates se utiliza para extraer los ficheros de
configuración y de plantilla de los paquetes debian. Lo utiliza
principalmente debconf(1) para realizar las preguntas de configuración
previas a la instalación de los paquetes.
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-extracttemplates.cc:219
|
|
2.
|
|
|
Unable to mkstemp %s
|
|
|
|
No pude leer %s
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-extracttemplates.cc:245
|
|
3.
|
|
|
Unable to write to %s
|
|
|
|
No se pudo escribir en %s
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-extracttemplates.cc:250
|
|
4.
|
|
|
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
|
|
|
|
No se puede encontrar la versión de debconf. ¿Está debconf instalado?
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-extracttemplates.cc:274
|
|
5.
|
|
|
Usage: apt-internal-solver
apt-internal-solver is an interface to use the current internal
resolver for the APT family like an external one, for debugging or
the like.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: apt-internal-solver
apt-internal-solver es una interfaz para utilizar el resolutor
interno actual para la familia APT como uno externo, para depuración o
similares.
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-internal-solver.cc:46
|
|
6.
|
|
|
Unknown package record!
|
|
|
|
¡Registro de paquete desconocido!
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-sortpkgs.cc:93
|
|
7.
|
|
|
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]
apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.
By default it sorts by binary package information, but the -s option
can be used to switch to source package ordering instead.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: apt-sortpkgs [opciones] fichero1 [fichero2 ...]
apt-sortpkgs es una herramienta sencilla para ordenar los ficheros de
información de los paquetes. De forma predeterminada, ordena por
la información del paquete binario, pero se puede utilizar la opción
-s para cambiar a ordenación por origen del paquete en su lugar.
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-sortpkgs.cc:138
|
|
8.
|
|
|
Package extension list is too long
|
|
|
|
La lista de extensión de paquetes es demasiado larga
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
|
|
Located in
ftparchive/apt-ftparchive.cc:208 ftparchive/apt-ftparchive.cc:375
|
|
9.
|
|
|
Error processing directory %s
|
|
|
|
Error procesando el directorio %s
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
|
|
Located in
ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:222
ftparchive/apt-ftparchive.cc:245 ftparchive/apt-ftparchive.cc:294
ftparchive/apt-ftparchive.cc:304 ftparchive/apt-ftparchive.cc:326
|
|
10.
|
|
|
Source extension list is too long
|
|
|
|
La lista de extensión de fuentes es demasiado larga
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
|
|
Located in
ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
|