Translations by Shiva Prasad Pokharel
Shiva Prasad Pokharel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Total dependency version space:
|
|
2008-10-02 |
कूल निर्भरता संस्करण खाली ठाऊँ:
|
|
~ |
Command line option '%c' [from %s] is not known.
|
|
2008-10-02 |
आदेश लाइन विकल्प '%c' [%s बाट] ज्ञात छैन ।
|
|
~ |
Done
|
|
2008-10-02 |
काम भयो
|
|
~ |
Package %s %s was not found while processing file dependencies
|
|
2008-10-02 |
फाइल निर्भरताहरू प्रक्रिया गर्दा प्याकेज %s %s फेला परेन
|
|
~ |
Collecting File Provides
|
|
2008-10-02 |
फाइल उपलब्धताहरू संकलन गरिदैछ
|
|
~ |
Failed to create pipes
|
|
2008-10-02 |
पाइपहरू सिर्जना गर्न असफल
|
|
~ |
Vendor block %s contains no fingerprint
|
|
2008-10-02 |
बिक्रता ब्ल्क %s ले कुनै औठाछाप समाविष्ट गर्दैन
|
|
~ |
Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter.
|
|
2008-10-02 |
कृपया डिस्क लेबुल: '%s' ड्राइभ '%s'मा घुसउनुहोस् र इन्टर थिच्नुहोस् ।
|
|
~ |
Malformed line %lu in source list %s (URI parse)
|
|
2008-10-02 |
वैरुप्य लाइन %lu स्रोत सूचिमा %s (URI पद वर्णन)
|
|
~ |
Malformed line %lu in source list %s (dist parse)
|
|
2008-10-02 |
वैरुप्य लाइन %lu स्रोत सूचिमा %s (dist पद वर्णन )
|
|
~ |
Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)
|
|
2008-10-02 |
वैरुप्य लाइन %lu स्रोत सूचिमा %s (पूर्ण dist)
|
|
~ |
Unknown TAR header type %u, member %s
|
|
2008-10-02 |
अज्ञात टार हेडर प्रकार %u, सदस्य %s
|
|
~ |
Command line option %s is not understood
|
|
2008-10-02 |
आदेश लाइन विकल्प %s बुझिएन
|
|
~ |
Couldn't stat source package list %s
|
|
2008-10-02 |
स्रोत प्याकेज सूची %s स्थिर गर्न सकिएन
|
|
~ |
There is no public key available for the following key IDs:
|
|
2008-10-02 |
निम्न कुञ्जी IDs को लागि कुनै सार्वजनिक कुञ्जी उपलब्ध छैन:
|
|
~ |
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]
apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used
to indicate what kind of file it is.
Options:
-h This help text
-s Use source file sorting
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
2008-10-02 |
उपयोग: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]
apt-sortpkgs प्याकेज फाइलहरू क्रमबद्ध गर्ने साधारण उपकरण हो । -s विकल्प कस्तो खालको फाइल हो भनी इंकित गर्न प्रयोग गरिन्छ ।
विकल्पहरू:
-h यो मद्दत पाठ
-s क्रमबद्ध स्रोत फाइल प्रयोग गर्नुहोस्
-c=? यो कनफिगरेसन फाइल पढ्नुहोस्
-o=? एउटा स्वेच्छाचारी कनफिगरेसन विकल्प सेट गर्नुहोस्, जस्तै -o dir::cache=/tmp
|
|
~ |
Unable to parse package file %s (1)
|
|
2008-10-02 |
प्याकेज फाइल पद वर्णन गर्न असक्षम %s (१)
|
|
~ |
The package cache was built for a different architecture
|
|
2008-10-02 |
प्याकेज क्यास विभिन्न वास्तुकलाको लागि निर्माण भएको हो
|
|
~ |
Failed to exec gzip
|
|
2008-10-02 |
gzip कार्यन्वयन गर्न असफल
|
|
~ |
Unable to parse package file %s (2)
|
|
2008-10-02 |
प्याकेज फाइल पद वर्णन गर्न असक्षम %s (२)
|
|
~ |
Press enter to continue.
|
|
2008-10-02 |
निरन्तरता दिन इन्टर थिच्नुहोस् ।
|
|
~ |
Unknown error executing gpgv
|
|
2008-10-02 |
gpgv कार्यन्वयन गर्दा अज्ञात त्रुटि
|
|
~ |
You don't have enough free space in %s
|
|
2008-10-02 |
तपाईँ संग %s मा पर्याप्त खाली ठाऊँ छैन
|
|
~ |
Malformed line %lu in source list %s (dist)
|
|
2008-10-02 |
वैरुप्य लाइन %lu स्रोत सूचिमा %s (dist)
|
|
~ |
%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be found
|
|
2008-10-02 |
%s को लागि %s निर्भरता सन्तुष्ट हुन सकेन किनभने प्याकेज %s फेला पार्न सकिएन
|
|
~ |
Get:
|
|
2008-10-02 |
प्राप्त गर्नुहोस्:
|
|
~ |
Err
|
|
2008-10-02 |
Err
|
|
~ |
Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new
|
|
2008-10-02 |
%s को लागि %s निर्भरता सन्तुष्ट पार्न असफल भयो: स्थापित प्याकेज %s अति नयाँ छ
|
|
~ |
Malformed line %lu in source list %s (URI)
|
|
2008-10-02 |
वैरुप्य लाइन %lu स्रोत सूचिमा %s (URI)
|
|
~ |
Problem unlinking %s
|
|
2008-10-02 |
समस्या अनलिङ्क भइरहेछ %s
|
|
~ |
There are problems and -y was used without --force-yes
|
|
2008-10-02 |
त्यहाँ समस्याहरू छन् र हुन्छलाई जोड नगरिकन -y को प्रयोग भयो
|
|
~ |
Ign
|
|
2008-10-02 |
Ign
|
|
~ |
Failed to unlink %s
|
|
2008-10-02 |
अनलिङ्क गर्न असफल %s
|
|
~ |
Media change: please insert the disc labeled
'%s'
in the drive '%s' and press enter
|
|
2008-10-02 |
मेडिया परिवर्तन: कृपया डिस्क लेबुल ड्राइभ '%s' मा घुसाउनुहोस्
'%s'
र इन्टर थिच्नुहोस्
|
|
~ |
Hit
|
|
2008-10-02 |
हान्नुहोस्
|
|
~ |
Child process failed
|
|
2008-10-02 |
शाखा प्रक्रिया असफल भयो
|
|
~ |
Please insert a Disc in the drive and press enter
|
|
2008-10-02 |
कृपया ड्राइभमा डिस्क घुसाउनुहोस् र इन्टर थिच्नुहोस्
|
|
~ |
Failed to create FILE*
|
|
2008-10-02 |
FILE* सिर्जना गर्न असफल
|
|
~ |
The following extra packages will be installed:
|
|
2008-10-02 |
निम्न अतिरिक्त प्याकेजहरू स्थापना हुनेछन्:
|
|
~ |
Usage: apt-config [options] command
apt-config is a simple tool to read the APT config file
Commands:
shell - Shell mode
dump - Show the configuration
Options:
-h This help text.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
2008-10-02 |
उपयग: apt-config [विकल्पहरू] आदेश
APT कनफिग फाइल पढ्नको लागि apt-config साधारण उपकरण हो
आदेशहरू:
शेल - शेल मोड
dump - कनफिगरेसन देखाउनुहोस्
विकल्पहरू:
-h यो मद्दत पाठ ।
-c=? यो कनफिगरेसन फाइल पढ्नुहोस्
-o=? एउटा स्वेच्छाचारी कनफिगरेसन विकल्प सेट गर्नुहोस्, जस्तै -o dir::cache=/tmp
|
|
~ |
Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]
apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info
from debian packages
Options:
-h This help text
-t Set the temp dir
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
2008-10-02 |
उपयोग: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]
apt-extracttemplates डवियन प्याकेजहरुबाट कनफिगरेसन र टेम्प्लेट सूचना झिक्ने उपकरण हो
विकल्पहरू:
-h यो मद्दत पाठ
-t टेम्प्लेट डाइरेक्ट्री सेट गर्नुहोस्
-c=? यो कनफिगरेसन फाइल पढ्नुहोस्
-o=? एउटा स्वेच्छाचारी कनफिगरेसन विकल्प सेट गर्नुहोस्, जस्तै -o dir::cache=/tmp
|
|
~ |
Failed to satisfy %s dependency for %s: %s
|
|
2008-10-02 |
%s को लागि %s निर्भरता सन्तुष्ट गर्न असफल: %s
|
|
~ |
%s (due to %s)
|
|
2008-10-02 |
%s (%s कारणले)
|
|
~ |
Calculating upgrade...
|
|
2008-10-02 |
स्तर वृद्धि गणना गरिदैछ...
|
|
~ |
%s is already the newest version.
|
|
2008-10-02 |
%s पहिल्यै नयाँ संस्करण हो ।
|
|
~ |
Build-dependencies for %s could not be satisfied.
|
|
2008-10-02 |
%s को लागि निर्माण निर्भरताहरू सन्तुष्ट गर्न सकिएन ।
|
|
1. |
Hit:%lu %s
|
|
2015-12-01 |
हान्नुहोस्:%lu %s
|
|
2. |
Get:%lu %s
|
|
2015-12-01 |
प्राप्त गर्नुहोस्:%lu %s
|
|
5. |
Fetched %sB in %s (%sB/s)
|
|
2008-10-02 |
%s (%sB/s) मा %sB मा तानियो
|
|
6. |
[Working]
|
|
2008-10-02 |
[काम गरिरहेको]
|