Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 10 results
36.
-g, --pgroup <id,...> match listed process group IDs
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
Located in pgrep.c:118 procps-ng-3.3.9/pgrep.c:118
115.
Alternatively, expression can be:
--ns <pid> match the processes that belong to the same
namespace as <pid>
--nslist <ns,...> list which namespaces will be considered for
the --ns option.
Available namespaces: ipc, mnt, net, pid, user, uts
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in procps-ng-3.3.9/skill.c:369 skill.c:369
274.
-b, --beep beep if command has a non-zero exit
-c, --color interpret ANSI color sequences
-d, --differences[=<permanent>]
highlight changes between updates
-e, --errexit exit if command has a non-zero exit
-g, --chgexit exit when output from command changes
-n, --interval <secs> seconds to wait between updates
-p, --precise attempt run command in precise intervals
-t, --no-title turn off header
-x, --exec pass command to exec instead of "sh -c"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in procps-ng-3.3.9/watch.c:91 watch.c:91
303.
LOGIN@ IDLE JCPU PCPU WHAT
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/w.c:690
329.

Output formats:
-F extra full
-f full-format, including command lines
f, --forest ascii art process tree
-H show process hierarchy
-j jobs format
j BSD job control format
-l long format
l BSD long format
-M, Z add security data (for SELinux)
-O <format> preloaded with default columns
O <format> as -O, with BSD personality
-o, o, --format <format>
user defined format
s signal format
u user-oriented format
v virtual memory format
X register format
-y do not show flags, show rrs vs. addr (used with -l)
--context display security context (for SELinux)
--headers repeat header lines, one per page
--no-headers do not print header at all
--cols, --columns, --width <num>
set screen width
--rows, --lines <num>
set screen height
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ps/help.c:128
644.
Help for Interactive Commands~2 - %s
Window ~1%s~6: ~1Cumulative mode ~3%s~2. ~1System~6: ~1Delay ~3%.1f secs~2; ~1Secure mode ~3%s~2.

Z~5,~1B~5,E,e Global: '~1Z~2' colors; '~1B~2' bold; '~1E~2'/'~1e~2' summary/task memory scale
l,t,m Toggle Summary: '~1l~2' load avg; '~1t~2' task/cpu stats; '~1m~2' memory info
0,1,2,3,I Toggle: '~10~2' zeros; '~11~2/~12~2/~13~2' cpus or numa node views; '~1I~2' Irix mode
f,F,X Fields: '~1f~2'/'~1F~2' add/remove/order/sort; '~1X~2' increase fixed-width

L,&,<,> . Locate: '~1L~2'/'~1&~2' find/again; Move sort column: '~1<~2'/'~1>~2' left/right
R,H,V,J . Toggle: '~1R~2' Sort; '~1H~2' Threads; '~1V~2' Forest view; '~1J~2' Num justify
c,i,S,j . Toggle: '~1c~2' Cmd name/line; '~1i~2' Idle; '~1S~2' Time; '~1j~2' Str justify
x~5,~1y~5 . Toggle highlights: '~1x~2' sort field; '~1y~2' running tasks
z~5,~1b~5 . Toggle: '~1z~2' color/mono; '~1b~2' bold/reverse (only if 'x' or 'y')
u,U,o,O . Filter by: '~1u~2'/'~1U~2' effective/any user; '~1o~2'/'~1O~2' other criteria
n,#,^O . Set: '~1n~2'/'~1#~2' max tasks displayed; Show: ~1Ctrl~2+'~1O~2' other filter(s)
C,... . Toggle scroll coordinates msg for: ~1up~2,~1down~2,~1left~2,~1right~2,~1home~2,~1end~2

%s W,Y Write configuration file '~1W~2'; Inspect other output '~1Y~2'
q Quit
( commands shown with '.' require a ~1visible~2 task display ~1window~2 )
Press '~1h~2' or '~1?~2' for help with ~1Windows~2,
Type 'q' or <Esc> to continue
Translation Notes ------------------------------------------------
.  It is strongly recommend that the --no-wrap command line option
.  be used with all supporting translation tools, when available.
.
.  The next several text groups contain special escape sequences
.  representing values used to index a table at run-time.
.
.  Each such sequence consists of a tilde (~) followed by an ascii
.  number in the range of '1' - '8'.  Examples are '~2', '~8', etc.
.  These escape sequences must never themselves be translated but
.  could be deleted.
.
.  If you remove these escape sequences (both tilde and number) it
.  would make translation easier.  However, the ability to display
.  colors and bold text at run-time will have been lost.
.
.  Additionally, each of these text groups was designed to display
.  in a 80x24 terminal window.  Hopefully, any translations will
.  adhere to that goal lest the translated text be truncated.
.
.  If you would like additional information regarding these strings,
.  please see the prologue to the show_special function in the top.c
.  source file.
.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
Located in top/top_nls.c:505
646.
Help for Windows / Field Groups~2 - "Current Window" = ~1 %s ~6

. Use multiple ~1windows~2, each with separate config opts (color,fields,sort,etc)
. The 'current' window controls the ~1Summary Area~2 and responds to your ~1Commands~2
. that window's ~1task display~2 can be turned ~1Off~2 & ~1On~2, growing/shrinking others
. with ~1NO~2 task display, some commands will be ~1disabled~2 ('i','R','n','c', etc)
until a ~1different window~2 has been activated, making it the 'current' window
. You ~1change~2 the 'current' window by: ~1 1~2) cycling forward/backward;~1 2~2) choosing
a specific field group; or~1 3~2) exiting the color mapping or fields screens
. Commands ~1available anytime -------------~2
A . Alternate display mode toggle, show ~1Single~2 / ~1Multiple~2 windows
g . Choose another field group and make it 'current', or change now
by selecting a number from: ~1 1~2 =%s;~1 2~2 =%s;~1 3~2 =%s; or~1 4~2 =%s
. Commands ~1requiring~2 '~1A~2' mode~1 -------------~2
G . Change the ~1Name~5 of the 'current' window/field group
~1*~4 a , w . Cycle through all four windows: '~1a~5' Forward; '~1w~5' Backward
~1*~4 - , _ . Show/Hide: '~1-~5' ~1Current~2 window; '~1_~5' all ~1Visible~2/~1Invisible~2
The screen will be divided evenly between task displays. But you can make
some ~1larger~2 or ~1smaller~2, using '~1n~2' and '~1i~2' commands. Then later you could:
~1*~4 = , + . Rebalance tasks: '~1=~5' ~1Current~2 window; '~1+~5' ~1Every~2 window
(this also forces the ~1current~2 or ~1every~2 window to become visible)

In '~1A~2' mode, '~1*~4' keys are your ~1essential~2 commands. Please try the '~1a~2' and '~1w~2'
commands plus the 'g' sub-commands NOW. Press <Enter> to make 'Current'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
Located in src/top/top_nls.c:687
654.
%s Mem: ~3 %9.9s~2total,~3 %9.9s~2used,~3 %9.9s~2free,~3 %9.9s~2buffers~3
%s Swap:~3 %9.9s~2total,~3 %9.9s~2used,~3 %9.9s~2free.~3 %9.9s~2cached Mem~3
Translation Hint: Only the following need be translated
.                 abbreviations: Mem = physical memory/ram, Swap = the linux swap file
.                 words:         total, used, free, buffers, cached
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in top/top_nls.c:637
655.
Inspection~2 Pause at: pid ~1%d~6 running ~1%s~6 as user ~1%s~6
Use~2: left/right then <Enter> to ~1select~5 an option; 'q' or <Esc> to ~1end~5 !
Options~2: ~1%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in top/top_nls.c:643
656.
Inspection~2 View at: ~1%s~3, ~1%s~3, ~1%s~3. Locating: ~1%s~6
Use~2: left/right/up/down/etc to ~1navigate~5 the output; 'L'/'&' to ~1locate~5/~1next~5.
Or~2: <Enter> to ~1select another~5; 'q' or <Esc> to ~1end~5 !
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in top/top_nls.c:648
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christian M., Emilio Hidalgo Simon, Jack, Jose Luis Tirado, Karla, Monkey, Naiarb Susej, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, Ubuntu, Xristh, marcos porras vargas, nat6091.