|
26.
|
|
|
An error occurred while applying changes:
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Ndodhi një gabim gjatë aplikimit të ndryshimeve:
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:269
|
|
27.
|
|
|
This operation cannot continue since proper authorization was not provided
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Ky veprim nuk mund të vazhdojë përderisa nuk është dhënë autorizimi i duhur
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:273
|
|
28.
|
|
|
It appears that the QApt worker has either crashed or disappeared. Please report a bug to the QApt maintainers
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Duket se punëtori i QApt u mbyll apo u zhduk. Ju lutemi të raportoni gabimin tek mirëmbajtësit e QApt
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:277
|
|
29.
|
|
|
The following package has not been verified by its author. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration.
|
|
|
The following packages have not been verified by their authors. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Paketa që vijon nuk është verifikuar nga autori i saj. Shkarkimi i paketave të pa verifikuara nuk lejohet nga konfigurimi i sistemit që ju keni.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
Paketat që vijonë nuk janë verifikuar nga autorët e tyre. Shkarkimi i paketave të pa verifikuara nuk lejohet nga konfigurimi i sistemit që ju keni.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:285
|
|
30.
|
|
|
The package "%1" has not been found among your software sources. Therefore, it cannot be installed.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Paketa "%1" nuk u gjet mes burimeve tuaja të programeve. Ndaj, ajo nuk mund të instalohet.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:298
|
|
31.
|
|
|
Media Change Required
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Kërkohet Ndryshimi i Medias
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:310
|
|
32.
|
|
|
Please insert %1 into <filename>%2</filename>
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Ju lutemi të vendosni %1 në <filename>%2</filename>
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:311
|
|
33.
|
|
|
Warning - Unverified Software
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Kujdes - Program i pa Verifikuar
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:320
|
|
34.
|
|
|
The following piece of software cannot be verified. <warning>Installing unverified software represents a security risk, as the presence of unverifiable software can be a sign of tampering.</warning> Do you wish to continue?
|
|
|
The following pieces of software cannot be verified. <warning>Installing unverified software represents a security risk, as the presence of unverifiable software can be a sign of tampering.</warning> Do you wish to continue?
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Pjesa e programit që vijon nuk mund të verifikohet. <warning>Instalimi i programeve të pa verifikuara përfaqëson një rrezik sigurie, sepse prania e programeve të paverifikuara mund të jetë shenjë e ndërhyrjeve.</warning> Dëshironi të vazhdoni?
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
Pjesët e programit që vijon nuk mund të verifikohen. <warning>Instalimi i programeve të pa verifikuara përfaqëson një rrezik sigurie, sepse prania e programeve të paverifikuara mund të jetë shenjë e ndërhyrjeve.</warning> Dëshironi të vazhdoni?
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:322
|
|
35.
|
|
|
Configuration File Changed
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Skedari i Konfigurimit Ndryshoi
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:341
|