|
1239.
|
|
|
Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels or both partition label and filesystem. This is not supported yet.
|
|
|
|
Tentative d'installation de GRUB sur un disque ayant plusieurs étiquettes de partition, ou à la fois une étiquette de partition et un système de fichier. Ceci n'est pas encore pris en charge.
|
|
Translated by
Phan Hoang
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Tentative d'installation de GRUB sur un disque ayant plusieurs étiquettes de partition, ou à la fois une étiquette de partition et un système de fichier. Ce n'est pas encore possible.
|
|
|
Suggested by
taffit
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:432 util/setup.c:434
|
|
1240.
|
|
|
unable to identify a filesystem in %s ; safety check can't be performed
|
|
|
|
impossible d'identifier le système de fichiers sur %s [nbsp] ; impossible d'effectuer un contrôle de sécurité
|
|
Translated by
taffit
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
impossible d'identifier le système de fichiers sur %s ; contrôle impossible à effectuer
|
|
|
Suggested by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:445 util/setup.c:447
|
|
1241.
|
|
|
%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
|
|
|
TRANSLATORS: Filesystem may reserve the space just GRUB isn't sure about it.
|
|
|
|
%s semble contenir un système de fichiers %s qui n'est connu pour réserver de la place pour un amorçage de type DOS. Installer GRUB à cet endroit risque de DÉTRUIRE le système de fichiers si des données importantes sont écrasées lors de l'installation de GRUB (--skip-fs-probe désactive ce contrôle, à utiliser à vos risques et périls)
|
|
Translated by
Phan Hoang
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
%s a l'air de contenir un système de fichiers %s qui pourrait ne pas réserver de place pour un amorçage de type DOS. Installer GRUB à cet endroit risque de DÉTRUIRE le système de fichiers si des données importantes sont écrasées lors de l'installation de GRUB (--skip-fs-probe désactive ce contrôle, à utiliser à vos risques et périls)
|
|
|
Suggested by
taffit
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:449 util/setup.c:451
|
|
1242.
|
|
|
%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
|
|
|
TRANSLATORS: Partition map may reserve the space just GRUB isn't sure about it.
|
|
|
|
%s semble contenir une carte de partition %s qui n'est pas connue pour réserver de la place pour un amorçage de type DOS. Installer GRUB à cet endroit risque de DÉTRUIRE le système de fichiers si des données importantes sont écrasées lors de l'installation de GRUB (--skip-fs-probe désactive ce contrôle, à utiliser à vos risques et périls)
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
%s a l'air de contenir un plan de partition %s qui pourrait ne pas réserver de place pour un amorçage de type DOS. Installer GRUB à cet endroit risque de DÉTRUIRE le système de fichiers si des données importantes sont écrasées lors de l'installation de GRUB (--skip-fs-probe désactive ce contrôle, à utiliser à vos risques et périls)
|
|
|
Suggested by
taffit
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:462 util/setup.c:464
|
|
1243.
|
|
|
%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
|
|
|
|
%s semble contenir une carte de partition %s et un LDM, ce qui n'est pas connu pour être une combinaison fiable. Installer GRUB à cet endroit risque de DÉTRUIRE le système de fichiers si des données importantes sont écrasées lors de l'installation de GRUB (--skip-fs-probe désactive ce contrôle, à utiliser à vos risques et périls)
|
|
Translated by
Phan Hoang
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
%s a l'air de contenir un plan de partition %s et un LDM, ce qui n'est pas souvent une association fiable. Installer GRUB à cet endroit risque de DÉTRUIRE le système de fichiers si des données importantes sont écrasées lors de l'installation de GRUB (--skip-fs-probe désactive ce contrôle, à utiliser à vos risques et périls)
|
|
|
Suggested by
taffit
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:469 util/setup.c:471
|
|
1244.
|
|
|
Attempting to install GRUB to a partitionless disk or to a partition. This is a BAD idea.
|
|
|
|
Tentative d'installation de GRUB sur un disque sans partition ou sur une partition. C'est une très mauvaise idée.
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:482 util/setup.c:484
|
|
1245.
|
|
|
Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This is not supported yet.
|
|
|
|
Tentative d'installation de GRUB sur un disque ayant plusieurs étiquettes de partition. Ceci n'est pas encore pris en charge.
|
|
Translated by
Phan Hoang
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Tentative d'installation de GRUB sur un disque ayant plusieurs étiquettes de partition. Ce n'est pas encore possible.
|
|
|
Suggested by
taffit
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:487 util/setup.c:489
|
|
1246.
|
|
|
Partition style `%s ' doesn't support embedding
|
|
|
|
Le style de partition «[nbsp] %s [nbsp] » ne prend pas en charge l'embarquage
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:493 util/setup.c:495
|
|
1247.
|
|
|
File system `%s ' doesn't support embedding
|
|
|
|
Le système de fichiers «[nbsp] %s [nbsp] » ne prend pas en charge l'embarquage
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:500 util/setup.c:502
|
|
1248.
|
|
|
Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it.
|
|
|
|
La zone d'embarquage est inhabituellement petite. core.img n'y tiendra pas.
|
|
Translated by
Phan Hoang
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
La zone d'embarquage est exceptionnellement petite. core.img n'y tiendra pas.
|
|
|
Suggested by
taffit
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:541 util/setup.c:543
|