Translations by Fernando Correia

Fernando Correia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 195 results
3.
calling error
2010-07-13
erro de chamada
4.
cancelled
2010-07-13
cancelado
5.
Brush Selection
2010-07-13
Selecção de Pincel
6.
_Browse...
2010-07-13
_Consultar...
7.
%s plug-in can't handle layers
2010-07-13
O plug-in %s não pode manipular Camadas
8.
Merge Visible Layers
2010-07-13
Agregar Camadas Visíveis
9.
%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity
2010-07-13
O plug-in %s não pode manipular deslocamento, tamanho ou opacidade de Camadas
10.
%s plug-in can only handle layers as animation frames
2010-07-13
O plug-in %s só pode manipular Camadas como quadros de animação
12.
Flatten Image
2010-07-13
Aplanar Imagem
13.
%s plug-in can't handle transparency
2010-07-13
O plug-in %s não pode manipular transparência
14.
%s plug-in can't handle layer masks
2010-07-13
O plug-in %s não pode manipular máscaras de Camada
16.
%s plug-in can only handle RGB images
2010-07-13
O plug-in %s só pode manipular imagens RGB
17.
Convert to RGB
2010-07-13
Converter para RGB
18.
%s plug-in can only handle grayscale images
2010-07-13
O plug-in %s só pode manipular imagens em Tons de cinza
19.
Convert to Grayscale
2010-07-13
Converter para Tons de Cinza
20.
%s plug-in can only handle indexed images
2010-07-13
O plug-in %s só pode manipular imagens Indexadas
21.
Convert to Indexed using default settings (Do it manually to tune the result)
2010-07-13
Converter para Indexadas utilizando configurações por omissão (Faça-o manualmente para ajustar o resultado)
22.
%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images
2010-07-13
O plug-in %s só pode manipular imagens indexadas bitmap (duas cores)
23.
Convert to Indexed using bitmap default settings (Do it manually to tune the result)
2010-07-13
Converter em Indexadas utilizando configurações bitmap por omissão (Faça-o manualmente para ajustar o resultado)
24.
%s plug-in can only handle RGB or grayscale images
2010-07-13
O plug-in %s só pode manipular imagens RGB ou em Tons de cinza
25.
%s plug-in can only handle RGB or indexed images
2010-07-13
O plug-in %s só pode manipular imagens RGB ou Indexadas
26.
%s plug-in can only handle grayscale or indexed images
2010-07-13
O plug-in %s só pode manipular imagens em Tons de cinzas ou Indexadas
27.
%s plug-in needs an alpha channel
2010-07-13
O plug-in %s necessita de um canal Alfa
39.
Font Selection
2010-07-13
Selecção de Fonte
41.
Gradient Selection
2010-07-13
Selecção de Gradiente
43.
Palette Selection
2010-07-13
Selecção de paleta
44.
Pattern Selection
2010-07-13
Selecção de Padrão
49.
by copyright
2010-07-13
por copyright
52.
No matches
2010-07-13
Sem resultados
54.
Searching
2010-07-13
Procurando
55.
Searching by name
2010-07-13
Procurando por nome
56.
Searching by description
2010-07-13
Procurando por descrição
57.
Searching by help
2010-07-13
Procurando por ajuda
58.
Searching by author
2010-07-13
Procurando por autor
59.
Searching by copyright
2010-07-13
Procurando por copyright
60.
Searching by date
2010-07-13
Procurando por data
61.
Searching by type
2010-07-13
Procurando por tipo
62.
%d procedure
%d procedures
2010-07-13
%d procedimento
%d procedimentos
63.
No matches for your query
2010-07-13
Não foram encontrados resultados para a sua consulta
64.
%d procedure matches your query
%d procedures match your query
2010-07-13
%d procedimento foi encontrado
%d procedimentos foram encontrados
66.
Return Values
2010-07-13
Valores de retorno
67.
Additional Information
2010-07-13
Informação adicional
70.
Copyright:
2010-07-13
Copyright:
178.
Mode of operation for color management.
2010-07-13
Modo operacional para gestão de cores.
179.
The color profile of your (primary) monitor.
2010-07-13
O perfil de cor do seu monitor (primário).
180.
When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the windowing system. The configured monitor profile is then only used as a fallback.
2010-07-13
Quando activo, o GIMP tenta usar o perfil de cores do monitor usado pelo sistema de janelas. O perfil de configuração do monitor será apenas usado em caso de recurso.
181.
The default RGB working space color profile.
2010-07-13
O perfil de cores RGB padrão do espaço de trabalho.
182.
The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK.
2010-07-13
O perfil de cores CMYK usado para converter entre RGB e CMYK.
183.
The color profile used for simulating a printed version (softproof).
2010-07-13
O perfil de cores usado para simular uma versão impressa (softproof).
184.
Sets how colors are mapped for your display.
2010-07-13
Configura o mapeamento das cores para o seu ecrã.