|
9.
|
|
|
Boot loader
|
|
|
info box title
txt_info_title
|
|
|
|
Gerente di l'avviu
|
|
Translated and reviewed by
thetall82
|
|
|
|
10.
|
|
|
I/O error
|
|
|
error box title
txt_error_title
|
|
|
|
Errore I/O
|
|
Translated by
thetall82
|
|
Reviewed by
thetall82
|
|
|
|
11.
|
|
|
Change Boot Disk
|
|
|
boot disk change dialog title
txt_change_disk_title
|
|
|
|
Cambià u discu avviabile
|
|
Translated by
thetall82
|
|
Reviewed by
thetall82
|
|
|
|
12.
|
|
|
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk
|
|
|
|
Inserì u discu avviabile %u .
|
|
Translated by
thetall82
|
|
Reviewed by
thetall82
|
|
|
|
13.
|
|
|
This is boot disk %u .
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Questu hè u discu avviabile %u .
Inserì u discu avviabile %u .
|
|
Translated by
thetall82
|
|
Reviewed by
thetall82
|
|
|
|
14.
|
|
|
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Questu ùn hè micca un discu avviabile adattu.
Si prega d'inserì u discu avviabile %u .
|
|
Translated by
thetall82
|
|
Reviewed by
thetall82
|
|
|
|
15.
|
|
|
Password
|
|
|
password dialog title
txt_password_title
|
|
|
|
Parolla d'ordine
|
|
Translated by
thetall82
|
|
Reviewed by
thetall82
|
|
|
|
16.
|
|
|
|
|
|
Keep the newlines and spaces after ':'!
txt_password
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
thetall82
|
|
|
|
17.
|
|
|
DVD Error
|
|
|
dvd warning title
txt_dvd_warning_title
|
|
|
|
Errore DVD
|
|
Translated by
thetall82
|
|
Reviewed by
thetall82
|
|
|
|
18.
|
|
|
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
|
txt_dvd_warning2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Issu hè un DVD cù duie faccie. Avite avviatu a seconda faccia.
Turn the DVD over then continue.
|
|
Translated and reviewed by
thetall82
|
|
|