Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
602611 of 620 results
602.
-m[STRING], --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or "" as prefix for msgstr
values
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-m[KETTE], --msgstr-prefix[=KETTE] KETTE oder "" als Präfix für msgstr
nehmen
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xgettext.c:1226
603.
-M[STRING], --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or "" as suffix for msgstr
values
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-M[KETTE], --msgstr-suffix[=KETTE] KETTE oder "" als Suffix für msgstr
nehmen
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xgettext.c:1229
604.
A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %s
Ein --flag-Argument folgt nicht der <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag>-Syntax: %s
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xgettext.c:1641
605.
standard input
Standardeingabe
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xgettext.c:1798
606.
Non-ASCII character at %s%s.
Nicht in ASCII kodiertes Zeichen bei %s%s.
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xg-encoding.c:76
607.
Non-ASCII comment at or before %s%s.
Nicht in ASCII kodierter Kommentar bei oder vor %s%s.
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xg-encoding.c:80
608.
Non-ASCII string at %s%s.
Nich in ASCII kodierte Zeichenkette bei oder vor %s%s.
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xg-encoding.c:85
609.
%s%s: warning:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s%s: Warnung:
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xg-message.c:91 src/xg-message.c:227 src/xg-message.c:296
610.
Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s format string. Reason: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Obwohl das Formatelement an der Position eines Formatelements verwendet wird, ist %s kein gültiges %s Formatelement. Der Grund: %s
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xg-message.c:94
611.
Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Obwohl es als Formatelement deklariert wurde, ist %s kein gültiges %s Formatelement. Der Grund: %s
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xg-message.c:95
602611 of 620 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Winzen, Eduard Gotwig, Fabian Riechsteiner, Hendrik Schrieber, Jakob Kramer, Jannik Waschkau, Karl Eichwalder, Mario Blättermann, Niko K, Sebastian, Torsten Franz.