Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
597606 of 620 results
597.
--copyright-holder=STRING set copyright holder in output
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--copyright-holder=KETTE Urheberrechtsinhaber in Ausgabe setzen
Translated and reviewed by Torsten Franz
In upstream:
--copyright-holder=KETTE Halter des Copyrights in Ausgabe setzen
Suggested by Karl Eichwalder
Located in src/xgettext.c:1216
598.
--foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--foreign-user keine Zeile mit FSF-Copyright in Ausgabe
einfügen
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xgettext.c:1218
599.
--package-name=PACKAGE set package name in output
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--package-name=PAKET Paketname für die Ausgabe setzen
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xgettext.c:1220
600.
--package-version=VERSION set package version in output
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--package-version=VERSION Paketversion in Ausgabe setzen
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xgettext.c:1222
601.
--msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--msgid-bugs-address=EMAIL@ADRESSE Adresse für msgid-Fehler angeben
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xgettext.c:1224
602.
-m[STRING], --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or "" as prefix for msgstr
values
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-m[KETTE], --msgstr-prefix[=KETTE] KETTE oder "" als Präfix für msgstr
nehmen
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xgettext.c:1226
603.
-M[STRING], --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or "" as suffix for msgstr
values
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-M[KETTE], --msgstr-suffix[=KETTE] KETTE oder "" als Suffix für msgstr
nehmen
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xgettext.c:1229
604.
A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %s
Ein --flag-Argument folgt nicht der <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag>-Syntax: %s
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xgettext.c:1641
605.
standard input
Standardeingabe
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xgettext.c:1798
606.
Non-ASCII character at %s%s.
Nicht in ASCII kodiertes Zeichen bei %s%s.
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/xg-encoding.c:76
597606 of 620 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Winzen, Eduard Gotwig, Fabian Riechsteiner, Hendrik Schrieber, Jakob Kramer, Jannik Waschkau, Karl Eichwalder, Mario Blättermann, Niko K, Sebastian, Torsten Franz.