Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
121130 of 620 results
121.
In the directive number %u, there is an unterminated format directive.
In der %u. Formatanweisung gibt es eine nicht terminierte Formatanweisung.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/format-python-brace.c:278
122.
'%s' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag or a double-digit argument number
»%s« ist ein einfaches Formatelement, aber »%s« ist es nicht: es enthält ein »L«-Flag oder eine zweistellige Argumentenanzahl
Translated and reviewed by Torsten Franz
In upstream:
%s“ ist ein einfaches Formatelement, aber „%s“ ist es nicht: es enthält ein 'L'-Flag oder eine doppelstellige Argumentenanzahl
Suggested by Karl Eichwalder
Located in src/format-qt.c:152
123.
The string refers to a shell variable with a non-ASCII name.
Die Zeichenkette bezieht sich auf eine Shell-Variable mit einem Namen, dernicht ASCII-kodiert ist.
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/format-sh.c:78
124.
The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This syntax is unsupported here due to security reasons.
Die Zeichenkette bezieht sich auf eine Shell-Variable mit komplexer Shellklammernsyntax. Diese Syntax wird hier aus Sicherheitsgründen nicht unterstützt.
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/format-sh.c:80
125.
The string refers to a shell variable whose value may be different inside shell functions.
Die Zeichenkette bezieht sich auf eine Shell-Variable, deren Wert innerhalb einer Shellfunktion unterschiedlich sein kann.
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/format-sh.c:82
126.
The string refers to a shell variable with an empty name.
Die Zeichenkette bezieht sich auf eine Shell-Variable mit einem leeren Namen.
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/format-sh.c:84
127.
In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and 9.
In der %u. Formatanweisung ist das Zeichen '%c' ist keine Ziffer zwischen 1 und 9.
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/format-smalltalk.c:90
128.
The character that terminates the directive number %u is not a digit between 1 and 9.
Das Zeichen, das die %u. Formatanweisung terminiert, ist keine Ziffer zwischen 1 und 9.
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/format-smalltalk.c:91
129.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.
Lizenz GPLv3: GNU GPL Version 3 oder später <http://gnu.org/licenses/gpl.html>

Dies ist freie Software; es steht Ihnen frei, sie zu verändern und
weiterzugeben.
Es gibt KEINE GARANTIE, soweit als vom Gesetz erlaubt.
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/hostname.c:178 src/msgattrib.c:337 src/msgcat.c:289 src/msgcmp.c:172 src/msgcomm.c:280 src/msgconv.c:235 src/msgen.c:231 src/msgexec.c:180 src/msgfilter.c:273 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:410 src/msginit.c:268 src/msgmerge.c:344 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:259 src/recode-sr-latin.c:110 src/urlget.c:143 src/xgettext.c:584
130.
Written by %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Geschrieben von %s.
Translated by Karl Eichwalder
Located in src/cldr-plurals.c:298 src/hostname.c:183 src/msgattrib.c:359 src/msgcat.c:297 src/msgcmp.c:175 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:248 src/msgen.c:245 src/msgexec.c:189 src/msgfilter.c:292 src/msgfmt.c:448 src/msggrep.c:419 src/msginit.c:275 src/msgmerge.c:376 src/msgunfmt.c:266 src/msguniq.c:268 src/urlget.c:146 src/xgettext.c:692
121130 of 620 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Winzen, Eduard Gotwig, Fabian Riechsteiner, Hendrik Schrieber, Jakob Kramer, Jannik Waschkau, Karl Eichwalder, Mario Blättermann, Niko K, Sebastian, Torsten Franz.