Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
7483 of 278 results
74.
* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It indicates
which package(s) will be affected by presses of `+', `-' and `_'.

* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation of
the status of the currently-highlighted package, or a description of which
group is highlighted if a group line is. If you don't understand the
meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant
package and look at this divider line, or use the `v' key for a verbose
display (press `v' again to go back to the terse display).

* The bottom of the screen shows more information about the
currently-highlighted package (if there is only one).

It can show an extended description of the package, the internal package
control details (either for the installed or available version of the
package), or information about conflicts and dependencies involving the
current package (in conflict/dependency resolution sublists).

Use the `i' key to cycle through the displays, and `I' to hide the
information display or expand it to use almost all of the screen.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* Markering: Éi linje i pakkelista er markert. Denne viser kva for pakke
eller pakkar som vert påverka når du trykkjer på «+», «-» eller «_».

* Delelinja midt på skjermen forklarar kort statusen til den markerte
pakken. Dersom ei gruppe er vald, viser linja ei skildring av gruppa.
Dersom du ikkje skjønar kva statusteikna tyder, kan du gå til pakken og
sjå kva som står på denne delelinga. Du kan òg trykkja «v» for
fyldigare vising. (Trykk «v» igjen for å gå tilbake til stuttvisinga.)

* Det nedste feltet på skjermen viser meir informasjon om den pakken som er
vald (dersom berre éin er vald).

Feltet kan visa ei fyldig skildring av pakken, dei interne
kontrolldetaljane til pakken (anten for installerte eller tilgjengelege
versjonar av pakken) eller informasjon om konfliktar og pakkekrav som
involverer den valde pakken (i lister for løysing av konflikt/pakkekrav).

Trykk «i» for å byta mellom visingane, og «I» for å gøyma informasjonsfeltet
eller utvida det slik at det dekkjer nesten heile skjermen.
Translated and reviewed by Håvard Korsvoll
Suggestions:
* Markering: Én linje i pakkelista er markert. Denne viser hvilken pakke
eller pakker som blir påvirket når du trykker på «+», «-» eller «_».

* Delelinja midt på skjermen forklarer kort statusen til den markerte
pakken. Dersom en gruppe er valgt, viser linja en beskrivelse av gruppen.
Dersom du ikke skjønner hva statustegnene betyr, kan du gå til pakken og
se hva som står på denne delelinja. Du kan også trykke «v» for
fyldigere visning. (Trykk «v» igjen for å gå tilbake til kortvisningen.)

* Det nederste feltet på skjermen viser mer informasjon om den pakken som er
valgt (om bare én er valgt).

Feltet kan visë en fyldig beskrivelse av pakken, de interne
kontrolldetaljene til pakken (enten for installerte eller tilgjengelige
versjoner av pakken) eller informasjon om konflikter og pakkekrav som
involverer den valgte pakken (i lister for løsning av konflikter/pakkekrav).

Trykk «i» for å bytte mellom visningene, og «I» for å skjule informasjonsfeltet
eller utvide det slik at det dekker nesten hele skjermen.
Norwegian Bokmal dselect in Ubuntu Vivid package "dpkg" by Hans Fredrik Nordhaug
Located in dselect/helpmsgs.cc:152
75.
Introduction to method selection display
Introduksjon til metodeval
Translated and reviewed by Håvard Korsvoll
Suggestions:
Introduksjon til metodevalg
Norwegian Bokmal dselect in Ubuntu Vivid package "dpkg" by Hans Fredrik Nordhaug
Located in dselect/helpmsgs.cc
76.
dselect and dpkg can do automatic installation, loading the package files to be
installed from one of a number of different possible places.

This list allows you to select one of these installation methods.

Move the highlight to the method you wish to use, and hit Enter. You will then
be prompted for the information required to do the installation.

As you move the highlight a description of each method, where available, is
displayed in the bottom half of the screen.

If you wish to quit without changing anything use the `x' key while in the list
of installation methods.

A full list of keystrokes is available by pressing `k' now, or from the help
menu reachable by pressing `?'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
dselect og dpkg kan installera automatisk ved å henta pakkefilene som skal
installerast frå fleire ulike stader.

I denne lista kan du velja ein av desse installasjonsmetodane.

Flytt markeringa til metoden du vil bruka og trykk på Enter. Du vert då spurd
om informasjonen som trengst for å installera.

Når du flyttar markeringa, får du sjå ei skildring av kvar metode nedst på
skjermen, dersom det finst noka skildring.

Dersom du vil avslutta utan å endra på noko, trykkjer du på «x» medan du er i
lista over installasjonsmetodar.

Du kan sjå heile lista over tastetrykk ved å trykkja på «k» no eller frå
hjelpemenyen som du får når du trykkjer «?».
Translated and reviewed by Håvard Korsvoll
Suggestions:
dselect og dpkg kan installere automatisk ved å hente pakkefilene som skal
installeres fra flere ulike steder.

I denne lista kan du velge en av disse installasjonsmetodene.

Flytt markeringen til metoden du vil bruke og trykk på <enter>. Du blir da spurt
etter informasjonen som trengs for å installere.

Når du flyttar markeringen, får du se en beskrivelse av hver metode nederst på
skjermen, dersom det finnes en beskrivelse.

Dersom du vil avslutte uten å endre på noen, trykker du på «x» mens du er i
lista over installasjonsmetoder.

Du kan se hele lista over tastetrykk ved å trykke på «k» nå eller fra
hjelpemenyen som du får når du trykker «?».
Norwegian Bokmal dselect in Ubuntu Vivid package "dpkg" by Hans Fredrik Nordhaug
dselect og dpkg kan installere automatisk ved å hente pakkefilene som skal
installeres fra flere ulike steder.

I denne lista kan du velge en av disse installasjonsmetodene.

Flytt markeringen til metoden du vil bruke og trykk på <enter>. Du blir da spurt
etter informasjonen som trengs for å installere.

Når du flyttar markeringen, får du se en beskrivelse av kvar metode nederst på
skjermen, dersom det finnes en beskrivelse.

Dersom du vil avslutta utan å endra på noko, trykkjer du på «x» medan du er i
lista over installasjonsmetodar.

Du kan sjå heile lista over tastetrykk ved å trykkja på «k» no eller fra
hjelpemenyen som du får når du trykkjer «?».
Norwegian Bokmal dselect in Ubuntu Vivid package "dpkg" by Hans Fredrik Nordhaug
Located in dselect/helpmsgs.cc:176
77.
Keystrokes for method selection
Tastetrykk for metodeval
Translated and reviewed by Håvard Korsvoll
Suggestions:
Tastetrykk for metodevalg
Norwegian Bokmal dselect in Ubuntu Vivid package "dpkg" by Hans Fredrik Nordhaug
Located in dselect/helpmsgs.cc
78.
Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:
j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight
N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page
^n ^p scroll list by 1 line
t, Home e, End jump to top/end of list
u d scroll info by 1 page
^u ^d scroll info by 1 line
B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen
^b ^f pan display by 1 character
(These are the same motion keys as in the package list display.)

Quit:
Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue
x, X exit without changing or setting up the installation method

Miscellaneous:
?, Help, F1 request help
^l redraw display
/ search (just return to cancel)
\ repeat last search
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Flyttetaster: Neste/Forrige, Topp/Bunn, Opp/Ned, Fram/Tilbake:
j, Pil ned k, Pil opp flytt markeringen
N, Page Down, Mellomrom P, Pil opp, Rettetast bla lista 1 side
^n ^p bla lista 1 linje
t, Home e, End hopp øverst/nederst i lista
u d bla info 1 side
^u ^d bla info 1 linje
B, Pil venstre F, Pil høgre sidelengs 1/3 skjerm
^b ^f sidelengs 1 tegn
(Disse flyttetastene er de samme som i pakkelista.)

Avslutt:
Return, Enter velg denne metoden og gå til oppsettsdialogen
x, X avbryt uten å endre eller sette opp installasjonen

Diverse:
?, Hjelp, F1 hjelp
^l tegn skjermbildet på nytt
/ søk (bruk Enter til å avbryte med en gang)
\ siste søk om igjen
Norwegian Bokmal dselect in Ubuntu Vivid package "dpkg" by Hans Fredrik Nordhaug
Located in dselect/helpmsgs.cc
79.
Type dselect --help for help.
Skriv «dselect --help» for hjelp.
Translated and reviewed by Håvard Korsvoll
Located in dselect/main.cc
80.
a
t
Translated and reviewed by Håvard Korsvoll
Suggestions:
a
Norwegian Bokmal dselect in Ubuntu Vivid package "dpkg" by Kjartan Maraas
Located in dselect/main.cc
81.
[A]ccess
[T]ilgang
Translated and reviewed by Håvard Korsvoll
Located in dselect/main.cc
82.
Choose the access method to use.
Vel tilgangsmetoden som skal brukast
Translated and reviewed by Håvard Korsvoll
Suggestions:
Velg tilgangsmetoden som skal brukes.
Norwegian Bokmal dselect in Ubuntu Vivid package "dpkg" by Hans Fredrik Nordhaug
Located in dselect/main.cc
83.
u
o
Translated and reviewed by Håvard Korsvoll
Suggestions:
u
Norwegian Bokmal dselect in Ubuntu Vivid package "dpkg" by Felis silvestris
Located in dselect/main.cc
7483 of 278 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Håvard Korsvoll.