|
2.
|
|
|
Choose the next step in the install process:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Instalazio-prozesuko hurrengo urratsa hautatu:
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Aukeratu hurrengo urratsa instalazio prozesuan:
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:2001
|
|
3.
|
|
|
Installation step failed
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Instalazioaren urrats batek huts egin du
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Instalatzeko urratsak huts egin du
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
5.
|
|
|
Choose an installation step:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Instalazioaren urrats bat hautatu:
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Aukeratu instalatzeko urrats bat:
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
6.
|
|
|
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Oraindik egin ez diren beste urrats batzuen mende dago instalazioaren urrats hau.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Instalatzeko urrats hau oraindik egin ez diren beste urrats batzuen mende dago.
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
12.
|
|
|
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Konfiguratzeko debconf erabiltzen duten paketeek, lehentasun mailen arabera antolatzen dituzte egingo dizkizuten galderak. Lehentasun jakin bateko edo handiagoko galderak bakarrik erakutsiko zaizkizu; garrantzi txikiagokoak ez zaizkizu egingo.
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Konfiguratzeko debconf erabiltzen duten paketeek zuri egiteko galderen lehentasun maila erabakitzen dute. Lehentasun maila bateko edo altuagoko galderak bakarrik erakusten zaizkizu; garrantzi baxuagokoak saltatu egiten dira.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
13.
|
|
|
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ikusi nahi dituzun galderen gutxieneko lehentasuna hauta dezakezu: 
- 'kritikoa' erabiltzaileak parte hartu ezean ziurrenik sistema
hondatuko duten elementuetarako da. 
- 'altua' zentzuzko ezarpen lehenetsirik ez duten elementuetarako da. 
- 'tartekoa' zentzuzko ezarpen lehenetsiak dituzten elementu
normaletarako da. 
- 'baxua' kasu gehienetan funtzionatzen duten ezarpen lehenetsiak
dituzten elementu arruntetarako da.
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Ikusi nahi duzun galderaren gutxieneko lehentasuna hauta dezakezu:
- 'kritikoa' erabiltzaileak parte hartu ezean ziurrenik sistema
hondatuko duten elementuetarako da.
- 'altua' zentzuzko ezarpen lehenetsirik ez duten elementuetarako da.
- 'tartekoa' zentzuzko ezarpen lehenetsiak dituzten elementu\ normaletarako da.
- 'baxua' kasu gehienetan funtzionatzen duten ezarpen lehenetsiak
dituzten elementu arruntetarako da.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
14.
|
|
|
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Adibidez, galdera hau lehentasun ertainekoa da, eta zure lehentasuna 'altua' edo 'kritikoa' balitz, ez zenuke galdera hau ikusiko.
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Adibidez, galdera hau tarteko lehentasunekoa da, eta zure lehentasuna 'altua' edo 'kritikoa' bada, ez duzu galdera hau ikusiko.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
15.
|
|
|
Change debconf priority
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
debconf-en lehentasuna aldatu
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Aldatu debconf-en lehentasuna
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-priority.templates:1001
|
|
30.
|
|
|
Go back to previous question
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Aurreko galderara itzuli
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Piarres Beobide
|
In upstream: |
|
Joan aurreko galderara
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:4001
|
|
31.
|
|
|
Select an empty entry
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Sarrera huts bat hautatu
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Hautatu sarrera huts bat
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:5001
|