|
69.
|
|
|
Switch <gui>Slow Keys</gui> on.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
將<gui>遲緩按鍵</gui>開關打開。
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
C/a11y-slowkeys.page:54
|
|
70.
|
|
|
Quickly turn slow keys on and off
|
|
|
(itstool) path: note/title
|
|
|
|
快速開啟與關閉遲緩按鍵
|
|
Translated by
Jay
|
|
Reviewed by
Rockworld
|
|
|
|
Located in
C/a11y-slowkeys.page:61
|
|
71.
|
|
|
Under <gui>Enable by Keyboard</gui>, select <gui>Turn on accessibility features from the keyboard</gui> to turn slow keys on and off from the keyboard. When this option is selected, you can press and hold <key>Shift</key> for eight seconds to enable or disable slow keys.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/a11y-slowkeys.page:64
|
|
72.
|
|
|
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to control how long you have to hold a key down for it to register.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
使用<gui>接受時間延遲</gui>滑桿來控制要按住按鍵多久才會作輸入。
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
C/a11y-slowkeys.page:72
|
|
73.
|
|
|
You can have your computer make a sound when you press a key, when a key press is accepted, or when a key press is rejected because you didn't hold the key down long enough.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
您可以設定在按鍵時讓電腦發出聲響。要在按鍵被接受時發聲,或是要在按鍵因為按壓時間不夠久被拒絕時發聲,都悉聽尊便。
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
C/a11y-slowkeys.page:77
|
|
74.
|
|
|
Type keyboard shortcuts one key at a time rather than having to hold down all of the keys at once.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
一次按一個鍵來輸入捷徑鍵,不用再同時按下所有鍵了。
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
C/a11y-stickykeys.page:18
|
|
75.
|
|
|
Turn on sticky keys
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
開啟黏性特殊鍵
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
C/a11y-stickykeys.page:29
|
|
76.
|
|
|
<em>Sticky keys</em> allows you to type keyboard shortcuts one key at a time rather than having to hold down all of the keys at once. For example, the <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> shortcut switches between windows. Without sticky keys turned on, you would have to hold down both keys at the same time; with sticky keys turned on, you would press <key>Alt</key> and then <key>Tab</key> to do the same.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
<em>黏性特殊鍵</em>可以讓您一次按一個鍵來輸入捷徑鍵,不需要同時按下所有鍵。舉個例子,<keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> 這個捷徑鍵可以切換視窗。如果沒有開啟黏性特殊鍵,您必須要同時按下這兩個鍵才可以;開啟黏性特殊鍵之後,您就可以先按 <key>Alt</key>,接著再按 <key>Tab</key>,結果都會一樣。
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
C/a11y-stickykeys.page:33
|
|
77.
|
|
|
You might want to turn on sticky keys if you find it difficult to hold down several keys at once.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
如果同時按下數個按鍵對您而言有困難的話,您可以考慮開啟黏性特殊鍵。
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
C/a11y-stickykeys.page:42
|
|
78.
|
|
|
Switch <gui>Sticky Keys</gui> on.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
將<gui>黏性特殊鍵</gui>開關打開。
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
C/a11y-stickykeys.page:59
|