Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
142151 of 620 results
142.
-V, --version output version information and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-V, --version exibe a informação da versão e sai
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/cldr-plurals.c:215 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:536 src/msgcat.c:470 src/msgcmp.c:259 src/msgcomm.c:456 src/msgconv.c:387 src/msgen.c:383 src/msgexec.c:307 src/msgfilter.c:509 src/msgfmt.c:1068 src/msggrep.c:626 src/msginit.c:471 src/msgmerge.c:666 src/msgunfmt.c:529 src/msguniq.c:419 src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:187 src/xgettext.c:1237
143.
Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
for this package.  Please add _another line_ saying
"Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
bugs (typically your translation team's web or email address).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Reporte erros para <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
Translated by Og Maciel
Reviewed by Flávio Bruno Leitner
In upstream:
Relate erros para <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
Relate erros de tradução para <https://translationproject.org/team/pt_BR.html>
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in src/hostname.c:239 src/msgattrib.c:526 src/msgcat.c:479 src/msgcmp.c:269 src/msgcomm.c:465 src/msgconv.c:391 src/msgen.c:386 src/msgexec.c:306 src/msgfilter.c:487 src/msgfmt.c:790 src/msggrep.c:634 src/msginit.c:431 src/msgmerge.c:616 src/msgunfmt.c:540 src/msguniq.c:427 src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:199 src/xgettext.c:992
144.
could not get host name
não foi possível obter nome de máquina
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/hostname.c:258 src/hostname.c:264 src/hostname.c:271
145.
at most one input file allowed
são necessários pelo menos 2 arquivos de entrada
Translated by Og Maciel
Reviewed by Flávio Bruno Leitner
In upstream:
no máximo um arquivo é permitido
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in src/msgattrib.c:374 src/msgconv.c:263 src/msgexec.c:150 src/msgfilter.c:193 src/msggrep.c:434 src/msginit.c:197 src/msguniq.c:283
146.
%s and %s are mutually exclusive
%s e %s são mutuamente exclusivos
Translated by Flávio Bruno Leitner
Located in src/msgattrib.c:380 src/msgcat.c:313 src/msgcomm.c:298 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:267 src/msgfilter.c:307 src/msgfmt.c:501 src/msgfmt.c:509 src/msgfmt.c:524 src/msgfmt.c:546 src/msggrep.c:440 src/msgmerge.c:401 src/msgmerge.c:406 src/msgmerge.c:411 src/msgmerge.c:416 src/msgmerge.c:437 src/msgunfmt.c:297 src/msguniq.c:289 src/xgettext.c:702 src/xgettext.c:709 src/xgettext.c:712 src/xgettext.c:715 src/xgettext.c:739
147.
Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO-ENTRADA]
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/msgattrib.c:419 src/msgconv.c:305 src/msggrep.c:510 src/msguniq.c:324
148.
Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,
and manipulates the attributes.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Filtra as mensagens de um catálogo de tradução de acordo com seus atributos
e manipula-os.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/msgattrib.c:424
149.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Argumentos obrigatórios para opções longas também o são para opções curtas.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/msgattrib.c:428 src/msgcat.c:381 src/msgcmp.c:224 src/msgcomm.c:372 src/msgconv.c:313 src/msgen.c:314 src/msgexec.c:284 src/msgfilter.c:419 src/msggrep.c:520 src/msginit.c:419 src/msgmerge.c:555 src/msgunfmt.c:433 src/msguniq.c:340
150.
Input file location:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Localização do arquivo de entrada:
Translated by Rafael Sfair
Reviewed by Flávio Bruno Leitner
In upstream:
não foi informado o arquivo de entrada
Suggested by Flávio Bruno Leitner
Located in src/msgattrib.c:431 src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:227 src/msgcomm.c:375 src/msgconv.c:316 src/msgen.c:317 src/msgexec.c:287 src/msgfilter.c:422 src/msgfmt.c:918 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:422 src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:447 src/msguniq.c:343 src/xgettext.c:1065
151.
INPUTFILE input PO file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ARQUIVO-ENTRADA arquivo PO de entrada
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/msgattrib.c:433 src/msgconv.c:318 src/msggrep.c:525 src/msguniq.c:345
142151 of 620 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Afonso Costa, Alexandro Silva, Alexsandro Felix, Andre Noel, André Gondim, Apollo Torres, Bruno Morais, Christiano, Display Name, Eugênio F, Flávio Bruno Leitner, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Helton Dória, Isaque Alves, Kemel Zaidan aka Legendario, Leandro Masotti, Madson Coelho, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Muriel de Souza Godoi, Nabor Oliveira, Nei Freitas, Nilson Morais, Og Maciel, Paulo H. Tanaka, Paulo de Lima Cavalcanti, Priscila, Rafael Ferreira, Rafael Fontenelle, Rafael Perrone, Rafael Sfair, Rodrigo Henrique, Rogênio Belém, Savio Grossi, Tiago Hillebrandt, Tiago Sássi, Valmar Neves, Washington Lins, Wilmerson Felipe, brunoalves, nano_the_pierrot.