Browsing Irish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3941 of 41 results
39.
Display native language translation of a textual message whose grammatical
form depends on a number.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Taispeáin an t-aistriúchán sa teanga dhúchais de theachtaireacht
a bhfuil a foirm ghramadach spleách ar uimhir.
Translated by Kevin Scannell
Located in src/ngettext.c:221
40.
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN
-e enable expansion of some escape sequences
-E (ignored for compatibility)
-h, --help display this help and exit
-V, --version display version information and exit
[TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN
MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)
COUNT choose singular/plural form based on this value
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-d, --domain=FEARANN faigh teachtaireachtaí aistrithe ón FHEARANN
-e fairsing roinnt seichimh éalúcháin
-E (gan feidhm, comhoiriúnacht)
-h, --help taispeáin an chabhair seo agus scoir
-V, --version taispeáin eolas faoin leagan agus scoir
[FEARANN] faigh teachtaireachtaí aistrithe ón FHEARANN
MSGID MSGID-PLURAL aistrigh MSGID (uatha) / MSGID-PLURAL (iolra)
LÍON roghnaigh uatha/iolra de réir an luacha seo
Translated by Kevin Scannell
Located in src/ngettext.c:222
41.
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
Standard search directory: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Mura bhfuil an paraiméadar FEARANN sonraithe, cinntear an fearann de réir na
hathróige timpeallachta TEXTDOMAIN. Mura n-aimsítear catalóg na
dteachtaireachtaí sa ghnáthchomhadlann, is féidir comhadlann eile a shocrú
trí úsáid na hathróige timpeallachta TEXTDOMAINDIR.
Gnáthchomhadlann chuardaigh: %s
Translated by Kevin Scannell
Located in src/ngettext.c:249
3941 of 41 results

This translation is managed by Ubuntu Irish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kevin Scannell.