Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1928 of 32 results
19.
Next
Seguent
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../editor/dconf-editor.ui.h:8
20.
Integer [%s..%s]
Entièr [%s..%s]
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../editor/dconf-editor.vala:185
21.
Double [%s..%s]
Real [%s..%s]
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../editor/dconf-editor.vala:198
22.
Boolean
Boolean
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../editor/dconf-editor.vala:200
23.
String
Cadena
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../editor/dconf-editor.vala:202
24.
Enumeration
Enumeracion
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../editor/dconf-editor.vala:204
25.
No schema
Pas cap d'esquèma
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../editor/dconf-editor.vala:252
26.
Not found
Pas trobat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../editor/dconf-editor.vala:362
27.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aqueste programa es un logicial liure[nbsp]; lo podètz redistribuir e/o lo modificar segon los tèrmes de la Licéncia Publica Generala GNU publicada per la Free Software Foundation[nbsp]; siá la version 2 o, (coma voldretz) tota autra version ulteriora.

Aqueste programa es distribuit dins l'esper que serà utile, mas SENS CAP DE GARANTIDA[nbsp]; nimai la quita garantida implicita de COMERCIABILITAT o DE CONFORMITAT A UNA UTILIZACION PARTICULARA. Vejatz la Licéncia Publica Generala GNU per mai de detalhs.

Deuriatz aver recebut una còpia de la Licéncia Publica Generala GNU en meteis temps que aqueste programa[nbsp]; se es pas lo cas, escrivètz a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, Estats Units.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../editor/dconf-editor.vala:410
28.
Copyright © Canonical Ltd
Copyright © Canonical Ltd
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../editor/dconf-editor.vala:416
1928 of 32 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).