Browsing Galician translation

72 of 73 results
72.
UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
type: Content of: <legalnotice><para><orderedlist><listitem><para>
EN NINGUNHA CIRCUNSTANCIA NIN BAIXO NINGUNHA TEORÍA LEGAL, SEXA POR ERRO (INCLUÍNDO NEGLIXENCIA) CONTRATO OU DOCUMENTO DE OUTRO TIPO, O AUTOR, O ESCRITOR INICIAL, O AUTOR DE APARTACIÓNS NIN NINGÚN DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU VERSIÓN MODIFICADA DO DOCUMENTO, NIN NINGÚN PROVEDOR DE NINGUNHA DESAS PARTES, SERÁ RESPONSÁBEL ANTE NINGUNHA PERSOA POR NINGÚN DANO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL OU DERIVADO DE NINGÚN TIPO, INCLUÍNDO, SEN LIMITACIÓN DANOS POR PERDA DE FONDO DE COMERCIO, PARO TÉCNICO, FALLO INFORMÁTICO OU AVARÍA OU CALQUERA OUTRO POSÍBEL DANO OU AVARÍA DERIVADO OU RELACIONADO CO USO DO DOCUMENTO OU AS SÚAS VERSIÓNS MODIFICADAS, AÍNDA QUE DITA PARTE TEÑA SIDO INFORMADA DA POSIBILIDADE DE QUE SE PRODUCISEN ESES DANOS.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in help/C/legal.xml:55
72 of 73 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.