Translations by Marcus Vinícius Marques da Silva
Marcus Vinícius Marques da Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
-b, --bytes show output in bytes
|
|
2014-03-14 |
-b, --bytes exibe saída em bytes
|
|
3. |
-k, --kilo show output in kilobytes
|
|
2014-03-14 |
-k, --kilo exibe saída em kilobytes
|
|
4. |
-m, --mega show output in megabytes
|
|
2014-03-14 |
-m, --mega exibe saída em megabytes
|
|
5. |
-g, --giga show output in gigabytes
|
|
2014-03-14 |
-g, --giga exibe saída em gigabytes
|
|
6. |
--tera show output in terabytes
|
|
2014-03-14 |
--tera exibe saída em terabytes
|
|
7. |
-h, --human show human-readable output
|
|
2014-03-14 |
-h, --human exibe em formato legível.
|
|
9. |
-l, --lohi show detailed low and high memory statistics
|
|
2014-03-14 |
-l, --lohi exibe estatísticas detalhadas de memória alta e baixa
|
|
116. |
The default signal is TERM. Use -l or -L to list available signals.
Particularly useful signals include HUP, INT, KILL, STOP, CONT, and 0.
Alternate signals may be specified in three ways: -SIGKILL -KILL -9
|
|
2013-04-09 |
O sinal padrão é TERM. Utilize -l or -L disponível na lista de sinais.
Estão incluídos nos sinais particulares HUP, INT, KILL, STOP, CONT, e 0.
Especifique os sinais alternados de três fomas: -SIGKILL -KILL -9
|
|
117. |
The default priority is +4. (snice +4 ...)
Priority numbers range from +20 (slowest) to -20 (fastest).
Negative priority numbers are restricted to administrative users.
|
|
2013-04-09 |
O número prioritário padrão é +4. (snice +4 ...)
O range de números prioritários varia de +20 (devagar) to -20 (rápido).
Os números prioritários negativos são restritos aos usuários administrativos.
|
|
631. |
ignoring case
|
|
2014-03-14 |
ignorando maiúsculas e minúsculas
|
|
633. |
duplicate filter was ignored
|
|
2014-03-14 |
foi ignorado filtro duplicado
|
|
634. |
'%s' filter delimiter is missing
|
|
2014-03-14 |
'%s' falta filtro delimitador
|
|
635. |
'%s' filter value is missing
|
|
2014-03-14 |
'%s' falta valor do filtro
|
|
638. |
<Enter> to resume, filters: %s
|
|
2014-03-14 |
<Enter> para recuperar, filtros: %s
|
|
640. |
Node%-2d:
|
|
2014-03-14 |
Nó%-2d:
|
|
641. |
expand which node (0-%d)
|
|
2014-03-14 |
nó expandido (0-%d)
|
|
642. |
invalid node
|
|
2014-03-14 |
nó inválido
|
|
643. |
sorry, NUMA extensions unavailable
|
|
2014-03-14 |
desculpe, extensões NUMA indisponíveis
|
|
645. |
k,r Manipulate tasks: '~1k~2' kill; '~1r~2' renice
d or s Set update interval
|
|
2014-03-14 |
k,r Manipulação de tarefas: '~1k~2' matar; '~1r~2' renice
d ou s Estabelecer intervalo de atualização
|
|
655. |
Inspection~2 Pause at: pid ~1%d~6 running ~1%s~6 as user ~1%s~6
Use~2: left/right then <Enter> to ~1select~5 an option; 'q' or <Esc> to ~1end~5 !
Options~2: ~1%s
|
|
2014-03-14 |
Verificar~2 Pausa em: pid ~1%d~6 funcionando ~1%s~6 como usuário ~1%s~6
Use~2: esquerda/em seguida <Enter> para ~1selecione~5 uma opção; 'q' ou <Esc> para ~1fim~5 !
Opções~2: ~1%s
|
|
656. |
Inspection~2 View at: ~1%s~3, ~1%s~3, ~1%s~3. Locating: ~1%s~6
Use~2: left/right/up/down/etc to ~1navigate~5 the output; 'L'/'&' to ~1locate~5/~1next~5.
Or~2: <Enter> to ~1select another~5; 'q' or <Esc> to ~1end~5 !
|
|
2014-03-14 |
Verificar~2 Ver em: ~1%s~3, ~1%s~3, ~1%s~3. Localizando: ~1%s~6
Use~2: esquerda/direita/cima/baixo/etc para ~1navegar~5 a saída; 'L'/'&' para ~1localizar~5/~1próximo~5.
Ou~2: <Enter> para ~1selecione outro~5; 'q' ou <Esc> para ~1fim~5 !
|