Translations by Phelps Scofield
Phelps Scofield has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
36. |
-g, --pgroup <id,...> match listed process group IDs
|
|
2018-04-21 |
-g, --pgroup <id,...> corresponde aos IDs de grupos de processos listados
|
|
37. |
-G, --group <gid,...> match real group IDs
|
|
2018-04-21 |
-G, --group <gid,...> corresponder aos IDs de grupo reais
|
|
40. |
-P, --parent <ppid,...> match only child processes of the given parent
|
|
2018-04-21 |
-P, --parent <ppid,...> corresponder apenas processos filho, do pai determinado
|
|
41. |
-s, --session <sid,...> match session IDs
|
|
2018-04-21 |
-s, --session <sid,...> corresponder IDs de sessão
|
|
42. |
-t, --terminal <tty,...> match by controlling terminal
|
|
2018-04-21 |
-t, --terminal <tty,...> jogo controlando o terminal
|
|
43. |
-u, --euid <id,...> match by effective IDs
|
|
2018-04-21 |
-u, --euid <id,...> corresponder por IDs efetivos
|
|
44. |
-U, --uid <id,...> match by real IDs
|
|
2018-04-21 |
-U, --uid <id,...> corresponder por IDs reais
|
|
45. |
-x, --exact match exactly with the command name
|
|
2018-04-21 |
-x, --exact combinar exatamente com o nome do comando
|
|
46. |
-F, --pidfile <file> read PIDs from file
|
|
2018-04-21 |
-F, --pidfile <file> ler PIDs do arquivo
|
|
47. |
-L, --logpidfile fail if PID file is not locked
|
|
2018-04-21 |
-L, --logpidfile falhar se o arquivo PID não estiver bloqueado
|
|
48. |
--ns <pid> match the processes that belong to the same
namespace as <pid>
|
|
2018-04-21 |
--ns <pid>coincidir com os processos que pertencem ao mesmo
namespace como <pid>
|
|
49. |
--nslist <ns,...> list which namespaces will be considered for
the --ns option.
Available namespaces: ipc, mnt, net, pid, user, uts
|
|
2018-04-21 |
--nslist <ns,...>lista quais namespaces serão considerados para
a --ns opção.
Namespaces disponíveis: ipc, mnt, net, pid, user, uts
|
|
55. |
Error reading reference namespace information
|
|
2018-04-21 |
Erro ao ler as informações do namespace de referência
|
|
63. |
%s [options] [program [...]]
|
|
2018-04-21 |
%s [options] [program [...]]
|
|
64. |
-s, --single-shot return one PID only
-c, --check-root omit processes with different root
-x scripts too
-o, --omit-pid <PID,...> omit processes with PID
|
|
2018-04-21 |
-s, --single-shot devolver apenas um PID
-c, --check-root omitir processos com raiz diferente
-x scripts também
-o, --omit-pid <PID,...> omitir processos com PID
|
|
65. |
illegal omit pid value (%s)!
|
|
2018-04-21 |
Valor ilegal omitido de pid (%s)!
|
|
70. |
Perm
|
|
2018-04-21 |
Permanente
|
|
72. |
Kbytes
|
|
2018-04-21 |
Kbytes
|
|
77. |
-x, --extended show details
-X show even more details
WARNING: format changes according to /proc/PID/smaps
-XX show everything the kernel provides
-c, --read-rc read the default rc
-C, --read-rc-from=<file> read the rc from file
-n, --create-rc create new default rc
-N, --create-rc-to=<file> create new rc to file
NOTE: pid arguments are not allowed with -n, -N
-d, --device show the device format
-q, --quiet do not display header and footer
-p, --show-path show path in the mapping
-A, --range=<low>[,<high>] limit results to the given range
|
|
2018-04-21 |
-x, --extended mostrar detalhes
-X mostrar ainda mais detalhes
ATENÇÃO: o formato muda de acordo com /proc/PID/smaps
-XX mostra tudo o que o kernel fornece
-c, --read-rc leia o padrão rc
-C, --read-rc-from=<file> leia o rc do arquivo
-n, --create-rc criar novo padrão rc
-N, --create-rc-to=<file> criar novo rc para arquivo
NOTA: argumentos pid não são permitidos com -n, -N
-d, --device mostra o formato do dispositivo
-q, --quiet não exibe cabeçalho e rodapé
-p, --show-path mostra o caminho no mapeamento
-A, --range=<low>[,<high>] limitar os resultados para o intervalo especificado
|
|
83. |
inconsistent detail field in smaps file, line:
|
|
2018-04-21 |
Campo de detalhes inconsistentes no arquivo smaps, linha:
|
|
114. |
Expression can be: terminal, user, pid, command.
The options below may be used to ensure correct interpretation.
-c, --command <command> expression is a command name
-p, --pid <pid> expression is a process id number
-t, --tty <tty> expression is a terminal
-u, --user <username> expression is a username
|
|
2018-04-21 |
Expressão pode ser: terminal, usuário, pid, comando.
As opções abaixo podem ser usadas para garantir a interpretação correta.
-c, --command <command> esta expressão é um nome de comando
-p, --pid <pid>esta expressão é um número de identificação do processo
-t, --tty <tty> esta expressão é um terminal
-u, --user <username> esta expressão é um nome de usuário
|
|
115. |
Alternatively, expression can be:
--ns <pid> match the processes that belong to the same
namespace as <pid>
--nslist <ns,...> list which namespaces will be considered for
the --ns option.
Available namespaces: ipc, mnt, net, pid, user, uts
|
|
2018-04-21 |
Alternativamente, a expressão pode ser:
--ns <pid> coincidir com os processos que pertencem ao mesmo
namespace como <pid>
--nslist <ns,...>lista quais namespaces serão considerados para
a --ns opção.
Namespaces disponíveis: ipc, mnt, net, pid, user, uts
|
|
123. |
error reading reference namespace information
|
|
2018-04-21 |
Erro ao ler as informações do namespace de referência
|
|
124. |
invalid namespace list
|
|
2018-04-21 |
Lista de namespaces inválidos
|
|
140. |
OBJS ACTIVE USE OBJ SIZE SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME
|
|
2018-04-21 |
OBJS ACTIVE USE OBJ SIZE SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME
|
|
146. |
--deprecated include deprecated parameters to listing
|
|
2018-04-21 |
--deprecated incluir parâmetros obsoletos à listagem
|
|
149. |
-N, --names print variable names without values
|
|
2018-04-22 |
-N, --names imprimir nomes de variáveis sem valores
|
|
150. |
-n, --values print only values of a variables
|
|
2018-04-22 |
-n, --values imprimir apenas valores de variáveis
|
|
151. |
-p, --load[=<file>] read values from file
|
|
2018-04-22 |
-p, --load[=<file>] ler valores do arquivo
|
|
153. |
--system read values from all system directories
|
|
2018-04-22 |
--systemler valores de todos os diretórios do sistema
|
|
155. |
-q, --quiet do not echo variable set
|
|
2018-04-22 |
-q, --quiet set de echo não variável
|
|
156. |
-w, --write enable writing a value to variable
|
|
2018-04-22 |
-w, --write permite escrever um valor para a variável
|
|
159. |
-d alias of -h
|
|
2018-04-22 |
-d alias de -h
|
|
186. |
-f, --forks number of forks since boot
|
|
2018-04-22 |
-f, --forks número de deslocamento desde a inicialização
|
|
187. |
-m, --slabs slabinfo
|
|
2018-04-22 |
-m, --slabs slabinfo
|
|
188. |
-n, --one-header do not redisplay header
|
|
2018-04-22 |
-n, --one-header não reexibir o cabeçalho
|
|
189. |
-s, --stats event counter statistics
|
|
2018-04-22 |
-s, --stats estatísticas do contador de eventos
|
|
193. |
-S, --unit <char> define display unit
|
|
2018-04-22 |
-S, --unit <char> definir unidade de exibição
|
|
194. |
-w, --wide wide output
|
|
2018-04-22 |
-w, --wide ampla saída
|
|
204. |
so
|
|
2018-04-22 |
so
|
|
205. |
bi
|
|
2018-04-22 |
bi
|
|
206. |
bo
|
|
2018-04-22 |
bo
|
|
210. |
sy
|
|
2018-04-22 |
sy
|
|
212. |
wa
|
|
2018-04-22 |
wa
|
|
213. |
st
|
|
2018-04-22 |
st
|
|
223. |
ms
|
|
2018-04-22 |
ms
|
|
228. |
Num
|
|
2018-04-22 |
Num
|
|
236. |
%13lu merged reads
|
|
2018-04-22 |
%13lu leituras mescladas
|
|
238. |
%13lu milli reading
|
|
2018-04-22 |
%13lu leitura milli
|
|
240. |
%13lu merged writes
|
|
2018-04-22 |
%13lu gravações mescladas
|