Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1625 of 40 results
16.
Kill $PPID if $KILLER is set to yes
description
Kill $PPID if $KILLER está estabelecido como SI
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../jobs/stub.txt.in:39
17.
Job determining a fake list of packages
summary
Traballo determinando unha lista falsa de paquetes
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../jobs/stub.txt.in:47
18.
This job generates a resource object with what looks
like a list of packages.
.
The actual packages are fake
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/stub.txt.in:48
19.
Passing shell job depending on an availalbe resource
summary
Pasando un traballo do intérprete de ordes dependendo dun recurso dispoñíbel
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../jobs/stub.txt.in:57
20.
Check job is executed when requirements are met
description
Comprobar que un traballo se executa cando se cumpren os requisitos
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../jobs/stub.txt.in:58
21.
Passing shell job depending on an unavailable resource
summary
Pasando un traballo do intérprete de ordes dependendo dun recurso non dispoñíbel
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../jobs/stub.txt.in:65
22.
Check job result is set to "not required on this system" when requirements are not met
description
Comprobar que o resultado dun traballo se estabelece como «non requirido neste sistema» cando non se cumpren os requisitos
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../jobs/stub.txt.in:66
23.
A simple manual job
summary
Un simple traballo manual
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../jobs/stub.txt.in:73
24.
PURPOSE:
This test checks that the manual plugin works fine
STEPS:
1. Add a comment
2. Set the result as passed
VERIFICATION:
Check that in the report the result is passed and the comment is displayed
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Esta proba verificará se o engadido manual funciona correctamente
PASOS:
1. Engada un comentario
2. Estabeleza o resultado como pasado
COMPROBACIÓN:
Comprobe que no informe o resultado está pasado e que se mostra o comentario
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../jobs/stub.txt.in:74
25.
A simple user interaction job
summary
Un simple traballo de interacción co usuario
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../jobs/stub.txt.in:85
1625 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marcos Lans, Xosé.