|
43.
|
|
|
name or literal expected
|
|
|
|
väntade namn eller literal
|
|
Translated and reviewed by
Peter Nilsson
|
|
|
|
44.
|
|
|
nul character
|
|
|
|
nul-tecken
|
|
Translated and reviewed by
Peter Nilsson
|
|
|
|
45.
|
|
|
not a minimum data character
|
|
|
|
inte ett minimumdatatecken
|
|
Translated and reviewed by
Peter Nilsson
|
|
|
|
46.
|
|
|
end of entity in comment
|
|
|
|
entitet slut i kommentar
|
|
Translated and reviewed by
Peter Nilsson
|
|
|
|
47.
|
|
|
end of entity in literal
|
|
|
|
entitet slut i literal
|
|
Translated and reviewed by
Peter Nilsson
|
|
|
|
48.
|
|
|
OVERRIDE requires argument of YES or NO
|
|
|
|
OVERRIDE kräver argument YES eller NO
|
|
Translated and reviewed by
Peter Nilsson
|
|
|
|
49.
|
|
|
CATALOG entries cause loop
|
|
|
|
CATALOG-poster förorsakar loop
|
|
Translated and reviewed by
Peter Nilsson
|
|
|
|
50.
|
|
|
second argument for SYSTEM entry should be quoted to avoid ambiguity
|
|
|
|
andra argumentet till en SYSTEM-post bör stå inom citat- eller apostroftecken för att undvika tvetydighet
|
|
Translated and reviewed by
Peter Nilsson
|
|
|
|
51.
|
|
|
no DOCUMENT entry in catalog %1
|
|
|
|
ingen DOCUMENT-post i katalogen %1
|
|
Translated and reviewed by
Peter Nilsson
|
|
|
|
52.
|
|
|
no entry for public identifier %1 in catalog %2
|
|
|
|
ingen post för den publika identifieraren %1 i katalogen %2
|
|
Translated and reviewed by
Peter Nilsson
|
|
|