|
689.
|
|
|
attributes were defined for notation %1; not allowed in XML
|
|
|
|
se definieron atributos para la notación %1; no se permite en XML
|
|
Translated by
Nacho Perea
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
690.
|
|
|
cannot convert formal system identifier %1 to URL
|
|
|
|
no se puede convertir un identificador de sistema formal %1 en URL
|
|
Translated by
Nacho Perea
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
691.
|
|
|
cannot open output file %1
|
|
|
|
no se puede abrir el archivo de salida %1
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
692.
|
|
|
missing system ID for entity %1
|
|
|
|
falta el identificador del sistema para la entidad %1
|
|
Translated by
Nacho Perea
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
693.
|
|
|
unexpected entity type for entity named %1
|
|
|
|
tipo de entidad inesperado para la entidad con el nombre %1
|
|
Translated by
Nacho Perea
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
694.
|
|
|
cannot create directory %1
|
|
|
|
no se puede crear el directorio 1%
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
695.
|
|
|
already wrote 99 versions of %1; will not overwrite
|
|
|
|
ya ha escrito 99 versiones de %1; no se sobrescribirá
|
|
Translated by
Nacho Perea
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
696.
|
|
|
already wrote output file %1; will not overwrite
|
|
|
|
ya ha escrito el archivo de salida %1; no se sobrescribirá
|
|
Translated by
Nacho Perea
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
697.
|
|
|
removing leading slashes from output filename %1
|
|
|
|
eliminando barras inclinadas iniciales del nombre de archivo de salida %1
|
|
Translated by
Nacho Perea
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
698.
|
|
|
path %1 outside output directory
|
|
|
|
la ruta %1 está fuera del directorio de salida
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|