|
684.
|
|
|
reference to external data entity %1 not allowed in XML
|
|
|
|
la referencia a una entidad SDATA externa %1 no está permitida en XML
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
685.
|
|
|
reference to subdocument entity %1 not allowed in XML
|
|
|
|
la referencia a una entidad subdocumento %1 no está permitida en XML
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
686.
|
|
|
processing instruction containing "?>" not allowed in XML
|
|
|
|
No se permite en XML el procesamiento instrucciones que contengan «?>»
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
687.
|
|
|
XML requires processing instructions to start with a name
|
|
|
|
XML requiere que las instrucciones de procesamiento comiencen con un nombre
|
|
Translated by
Nacho Perea
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
688.
|
|
|
external data entity %1 is CDATA or SDATA, but XML allows only NDATA
|
|
|
|
la entidad de datos externos %1 es CDATA o SDATA, pero XML solo permite NDATA
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
|
|
689.
|
|
|
attributes were defined for notation %1; not allowed in XML
|
|
|
|
se definieron atributos para la notación %1; no se permite en XML
|
|
Translated by
Nacho Perea
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
690.
|
|
|
cannot convert formal system identifier %1 to URL
|
|
|
|
no se puede convertir un identificador de sistema formal %1 en URL
|
|
Translated by
Nacho Perea
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
691.
|
|
|
cannot open output file %1
|
|
|
|
no se puede abrir el archivo de salida %1
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
692.
|
|
|
missing system ID for entity %1
|
|
|
|
falta el identificador del sistema para la entidad %1
|
|
Translated by
Nacho Perea
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
693.
|
|
|
unexpected entity type for entity named %1
|
|
|
|
tipo de entidad inesperado para la entidad con el nombre %1
|
|
Translated by
Nacho Perea
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|