|
261.
|
|
|
content model is ambiguous: when no tokens have been matched, both the %2 and %3 occurrences of %1 are possible
|
|
|
|
El contenido del modelo es ambiguo: cuando no coinciden los tokens, ambas ocurrencias %2 y %3 de %1 son posibles
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
262.
|
|
|
content model is ambiguous: when the current token is the %2 occurrence of %1, both the %4 and %5 occurrences of %3 are possible
|
|
|
|
El contenido del modelo es ambiguo: cuando el token actual es la ocurrencia %2 de %1, las ocurrencias %4 y %5 de %3 son posibles
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
263.
|
|
|
content model is ambiguous: when the current token is the %2 occurrence of %1 and the innermost containing AND group has been matched, both the %4 and %5 occurrences of %3 are possible
|
|
|
|
El contenido del modelo es ambiguo: cuando el token actual es la ocurrencia %2 de %1 y el contenido más interno Y el grupo coinciden, ambas ocurrencias %4 y %5 de %3 son posibles
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
264.
|
|
|
content model is ambiguous: when the current token is the %2 occurrence of %1 and the innermost %3 containing AND groups have been matched, both the %5 and %6 occurrences of %4 are possible
|
|
|
|
el modelo de contenido es ambiguo: sí el token actual es el suceso %2 de %1 y el inherente %3 incluye grupos AND coincidentes, son posibles los sucesos %5 y %6 de %4.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
265.
|
|
|
invalid comment declaration: found character %1 outside comment but inside comment declaration
|
|
|
|
declaración de comentario no válida: se ha encontrado el carácter %1 fuera del comentario pero dentro de la declaración de comentario
|
|
Translated by
Nacho Perea
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
266.
|
|
|
non SGML character number %1
|
|
|
|
número de carácter no SGML %1
|
|
Translated by
Nacho Perea
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
267.
|
|
|
data or replaceable character data in declaration subset
|
|
|
|
datos o datos de caracter reemplazables en subconjunto de declaración
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
268.
|
|
|
ID %1 already defined
|
|
|
|
ID %1 ya definida
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
269.
|
|
|
ID %1 first defined here
|
|
|
|
ID %1 definido aqui por primera vez
|
|
Translated by
Juan Pablo
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
270.
|
|
|
value of fixed attribute %1 not equal to default
|
|
|
|
el valor del atributo arreglado %1 no es igual al predeterminado
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|