Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
817 of 927 results
8.
Package file format unsupported.
Format de paquet pas compatible.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
9.
Unknown function %(func)s in line %(lineno)i.
Foncion %(func)s desconeguda a la linha %(lineno)i.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
10.
The file %s was not found in the package.
Lo fichièr %s es pas present dins aqueste paquet.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
11.
Argument "%s" must be a boolean value, not "%s"
L'argument « %s » deu èsser un boolean, e non pas « %s »
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
12.
Argument must be a boolean value, not "%s"
L'argument deu èsser un boolean, e non pas « %s »
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
13.
Argument "%s" must be an integer value, not "%s"
L'argument « %s » deu èsser un entièr, e non pas « %s »
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
14.
Argument must be an integer value, not "%s"
L'argument deu èsser un entièr, e non pas « %s »
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
15.
Argument "%s" must be a floating point value, not "%s"
L'argument « %s » deu èsser un nombre amb una virgula flotanta, e non pas « %s »
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
16.
Argument must be a floating point value, not "%s"
L'argument deu èsser un nombre amb una virgula flotanta, e non pas « %s »
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
17.
Argument "%s" must be a complex value, not "%s"
L'argument « %s » deu èsser un nombre complèxe, e non pas « %s »
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
817 of 927 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).