|
23.
|
|
|
Argument "%s" is required
|
|
|
|
L'argument « %s » es obligatòri
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
24.
|
|
|
No argument named "%s"
|
|
|
|
Cap d'argument es pas nomenat « %s »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
25.
|
|
|
Expected "=" to follow "%(token)s"
|
|
|
|
« = » èra esperat aprèp « %(token)s »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
26.
|
|
|
Expected a value for key "%(token)s"
|
|
|
|
Una valor èra esperada per la cleu « %(token)s »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
27.
|
|
|
You are not allowed to edit this page.
|
|
|
|
Sètz pas autorizat a modificar aquesta pagina.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
28.
|
|
|
Page is immutable!
|
|
|
|
Pagina immuabla !
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
29.
|
|
|
Cannot edit old revisions!
|
|
|
|
Impossible de modificar de versions ancianas !
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
30.
|
|
|
The lock you held timed out. Be prepared for editing conflicts!
|
|
|
|
Lo varrolh que deteniatz a expirat. Vòstras modificacions riscan d'engendrar de conflictes !
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
31.
|
|
|
Draft of "%(pagename)s"
|
|
|
|
Borrolhon de « %(pagename)s »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
32.
|
|
|
Edit "%(pagename)s"
|
|
|
|
Editar « %(pagename)s »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|