Translations by Zertrin
Zertrin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 6 of 6 results | First • Previous • Next • Last |
18. |
Scroll_Lock
|
|
2009-02-04 |
Arrêt_Défil
|
|
139. |
Caps Lock is on
|
|
2009-02-04 |
Le verrouillage des majuscules est actif
|
|
207. |
Only local files may be selected
|
|
2009-02-04 |
On ne peut sélectionner que des fichiers locaux
|
|
209. |
Path does not exist
|
|
2009-02-04 |
Le chemin n'existe pas
|
|
329. |
Sending data
|
|
2009-02-04 |
Envoi des données
|
|
334. |
Finished with error
|
|
2009-02-04 |
Fini avec erreur
|