Translations by Shiva Prasad Pokharel

Shiva Prasad Pokharel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 440 results
~
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package.
2011-06-29
%s प्याकेजको लागि मैले फाइल स्थित गर्न सकिन । यसको मतलब तपाईँले म्यानुल्ली यो प्याकेज निश्चित गर्नुहोस् ।
~
Do you want to continue [Y/n]?
2008-10-02
के तपाईँ निरन्तरता दिन चाहनुहुन्छ [Y/n]?
~
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
2008-10-02
%s फड्किदैछ, यो पहिल्यै स्थापना भयो र स्तरवृद्धि सेट भएको छैन ।
~
%s is already the newest version.
2008-10-02
%s पहिल्यै नयाँ संस्करण हो ।
~
Install these packages without verification [y/N]?
2008-10-02
यी प्याकेजहरू रूजू बिना स्थापना गर्नुहुन्छ [y/N]?
~
How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
2008-10-02
कस्तो नमिलेको.. साइजहरू मेल खाएन, apt@packages.debian.org इमेल गर्नुहोस्
~
You should explicitly select one to install.
2008-10-02
तपाईँले स्थापना गर्न स्पष्ट रुपमा एउटा चयन गर्नुहोस् ।
~
Unmounting CD-ROM
2008-10-02
सिडी रोम अनमाउन्ट गरिदैछ
~
[Installed]
2008-10-02
[स्थापना भयो]
~
MD5Sum mismatch
2008-10-02
MD5Sum मेल भएन
~
%s not a valid DEB package.
2008-10-02
%s वैध DEB प्याकेज होइन
~
Package %s is a virtual package provided by:
2008-10-02
प्याकेज %s ...द्वारा उपलब्ध गराइएको अवास्तविक प्याकेज हो:
~
Internal error, AllUpgrade broke stuff
2008-10-02
आन्तरिक त्रुटि,सबै स्तरवृद्धिले उत्तम गुण नष्ट गर्दछ
~
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2008-10-02
प्याकेज %s उपलब्ध छैन, तर अर्को प्याकेज द्वारा सिफारिस प्याकेज हो । यसको मतलब प्याकेज हराइरहेको प्याकेज, बेकायम भयो अर्को स्रोतबाट मात्र उपलब्ध हुन्छ
~
Scanning disc for index files..
2008-10-02
अनुक्रमणिका फाइलहरुको लागि डिस्क स्क्यान गरिदैछ...
~
Using CD-ROM mount point %s Mounting CD-ROM
2008-10-02
सिडी रोम माउन्ट विन्दु प्रयोग गरिदैछ %s सिडी रोम माउन्ट गरिदैछ
~
Identifying..
2008-10-02
परिचय गराइदैछ..
~
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
2008-10-02
%s को पुन: स्थापना सम्भव छैन, यो डाउनलोड हुन सक्दैन ।
~
However the following packages replace it:
2008-10-02
जे भए पनि निम्न प्याकेजहरूले यसलाई बदल्छ:
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2008-10-02
प्याकेज %s संस्करण %s संग एउटा नभेटिएको dep छ:
2.
Total package names:
2008-10-02
कूल प्याकेज नामहरू :
4.
Normal packages:
2008-10-02
सामान्य प्याकेजहरू:
5.
Pure virtual packages:
2008-10-02
शुद्ध अवास्तविक प्याकेजहरू:
6.
Single virtual packages:
2008-10-02
एकल अवास्तविक प्याकेजहरू:
7.
Mixed virtual packages:
2008-10-02
मिश्रित अवास्तविक प्याकेजहरू:
8.
Missing:
2008-10-02
हराइरहेको:
9.
Total distinct versions:
2008-10-02
कूल भिन्न संस्करणहरू:
11.
Total dependencies:
2008-10-02
कूल निर्भरताहरू:
12.
Total ver/file relations:
2008-10-02
जम्मा ver/file सम्बन्धहरू:
14.
Total Provides mappings:
2008-10-02
कूल उपलब्ध मानचित्रणहरू:
15.
Total globbed strings:
2008-10-02
कूल विश्वव्यापी स्ट्रिङ्गहरू:
16.
Total dependency version space:
2008-10-02
कूल निर्भरता संस्करण खाली ठाऊँ:
17.
Total slack space:
2008-10-02
कूल शिथिल खाली ठाऊँ:
18.
Total space accounted for:
2008-10-02
को लागि कूल खाली ठाऊँ लेखांकन:
19.
Package file %s is out of sync.
2008-10-02
प्याकेज फाइल %s sync भन्दा बाहिर छ ।
20.
No packages found
2008-10-02
कुनै प्याकेजहरू फेला परेन
23.
Unable to locate package %s
2008-10-02
प्याकेज %s तोक्न असक्षम भयो
24.
Package files:
2008-10-02
प्याकेज फाइलहरू:
25.
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
2008-10-02
क्यास sync भन्दा बाहिर छ, प्याकेज फाइल x-ref गर्न सक्दैन
26.
Pinned packages:
2008-10-02
पिन गरिएका प्याकेजहरू:
27.
(not found)
2008-10-02
(फेला परेन)
28.
Installed:
2008-10-02
स्थापना भयो:
29.
Candidate:
2008-10-02
उमेद्वार:
30.
(none)
2008-10-02
(कुनै पनि होइन)
31.
Package pin:
2008-10-02
प्याकेज पिन:
32.
Version table:
2008-10-02
संस्करण तालिका:
36.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2008-10-02
कृपया ड्राइभमा डिस्क घुसाउनुहोस् र इन्टर थिच्नुहोस्
39.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2008-10-02
तपाईँको सेटमा बाँकी सि डि हरुको लागि यो प्रक्रिया फेरी गर्नुहोस् ।
40.
Arguments not in pairs
2008-10-02
तर्कहरू जोडामा छैन
41.
Usage: apt-config [options] command apt-config is a simple tool to read the APT config file Commands: shell - Shell mode dump - Show the configuration Options: -h This help text. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
2008-10-02
उपयग: apt-config [विकल्पहरू] आदेश APT कनफिग फाइल पढ्नको लागि apt-config साधारण उपकरण हो आदेशहरू: शेल - शेल मोड dump - कनफिगरेसन देखाउनुहोस् विकल्पहरू: -h यो मद्दत पाठ । -c=? यो कनफिगरेसन फाइल पढ्नुहोस् -o=? एउटा स्वेच्छाचारी कनफिगरेसन विकल्प सेट गर्नुहोस्, जस्तै -o dir::cache=/tmp