|
109.
|
|
|
--delta[=OPTS] Delta filter; valid OPTS (valid values; default):
dist=NUM distance between bytes being subtracted
from each other (1-256; 1)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--delta[=ОПЦИЈЕ] Делта филтер; исправне ОПЦИЈЕ (исправне вредности;
основно):
dist=БРОЈ растојање између бајтова који су
одузети из свих других (1-256; 1)
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1095
|
|
110.
|
|
|
Other options:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Остале опције:
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1103
|
|
111.
|
|
|
-q, --quiet suppress warnings; specify twice to suppress errors too
-v, --verbose be verbose; specify twice for even more verbose
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-q, --quiet потискује упозорења; наведите два пута да потисне и
грешке такође
-v, --verbose бива опширан; наведите два пута за још опширније
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1106
|
|
112.
|
|
|
-Q, --no-warn make warnings not affect the exit status
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-Q, --no-warn чини да упозорења не делују на стање излаза
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1111
|
|
113.
|
|
|
--robot use machine-parsable messages (useful for scripts)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--robot користи поруке обрадиве рачунаром
(корисно за скрипте)
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1113
|
|
114.
|
|
|
--info-memory display the total amount of RAM and the currently active
memory usage limits, and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--info-memory приказује укупан износ РАМ-а и тренутно активна
ограничења коришћења меморије, и излази
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1116
|
|
115.
|
|
|
-h, --help display the short help (lists only the basic options)
-H, --long-help display this long help and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h, --help приказује кратку помоћ (исписује само основне
опције)
-H, --long-help приказује ову дугу помоћ и излази
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1119
|
|
116.
|
|
|
-h, --help display this short help and exit
-H, --long-help display the long help (lists also the advanced options)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h, --help приказује ову кратку помоћ и излази
-H, --long-help приказује дугу помоћ (исписује такође и напредне
опције)
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1123
|
|
117.
|
|
|
-V, --version display the version number and exit
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-V, --version приказује број издања и излази
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1128
|
|
118.
|
|
|
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Без ДАТОТЕКЕ, или када је ДАТОТЕКА -, чита стандардни улаз.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1130
|