|
110.
|
|
|
Other options:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Altres opcions:
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1103
|
|
111.
|
|
|
-q, --quiet suppress warnings; specify twice to suppress errors too
-v, --verbose be verbose; specify twice for even more verbose
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-q, --quiet suprimeix els avisos; especifiqueu-ho dues vegades per a
suprimir també els errors
-v, --verbose sigues detallat; especifiqueu dues vegades per a tenir
encara més detall
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1106
|
|
112.
|
|
|
-Q, --no-warn make warnings not affect the exit status
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-Q, --no-warn fes que els avisos no afectin l'estat de sortida
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1111
|
|
113.
|
|
|
--robot use machine-parsable messages (useful for scripts)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--robot usa missatges analitzables per la màquina
(útil per a scripts)
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1113
|
|
114.
|
|
|
--info-memory display the total amount of RAM and the currently active
memory usage limits, and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--info-memory mostra la quantitat total de RAM i els límits actualment
actius d'ús de memòria, i surt
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1116
|
|
115.
|
|
|
-h, --help display the short help (lists only the basic options)
-H, --long-help display this long help and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h, --help mostra l'ajuda curta (només mostra les opcions bàsiques)
-H, --long-help mostra aquesta ajuda llarga i surt
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1119
|
|
116.
|
|
|
-h, --help display this short help and exit
-H, --long-help display the long help (lists also the advanced options)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h, --help mostra aquesta ajuda curta i surt
-H, --long-help mostra l'ajuda llarga (llista també opcions avançades)
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1123
|
|
117.
|
|
|
-V, --version display the version number and exit
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-V, --version mostra el número de versió i surt
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1128
|
|
118.
|
|
|
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sense FITXER, o quan el FITXER és -, es llegeix l'entrada estàndard.
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1130
|
|
119.
|
|
|
Report bugs to < %s > (in English or Finnish).
|
|
|
TRANSLATORS: This message indicates the bug reporting address
for this package. Please add _another line_ saying
"Report translation bugs to <...>\n" with the email or WWW
address for translation bugs. Thanks.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Informa d'errors a < %s > (en anglès o finès).
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1136
|