|
17.
|
|
|
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Χρησιμοποιήστε τo πρόγραμμα ανάγνωσης οθόνης <app>Orca</app> μαζί με μια οθόνη Braille.
|
|
Translated by
Dimitrios Ntoulas
|
|
Reviewed by
Christos Spyroglou
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:9
|
|
18.
|
|
|
Read screen in Braille
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Ανάγνωση οθόνης σε γραφή Braile (Μπρέιλ)
|
|
Translated by
pc_magas
|
|
Reviewed by
tzem
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:18
|
|
19.
|
|
|
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="install:orca">Install Orca</link>, then refer to the <link href="help:orca">Orca Help</link> for more information.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Το GNOME παρέχει την εφαρμογή ανάγνωσης οθόνης <app> Orca </ app> ώστε να εμφανίζει το περιβάλλον εργασίας του χρήστη σε μια ανανεώσιμη μορφή τύπου Braille. Ανάλογα με το πως έχετε εγκαταστήσεις το GNOME, ίσως να μην έχετε εγκαταστήσεις το Orca. <link href="install:orca"> Εγκαταστήστε το Orca </ link> και μετά ανατρέξτε στην <link href="help:orca"> Βοήθεια του Orca </ link> για περισσότερες πληροφορίες.
|
|
Translated and reviewed by
Filippos Kolyvas
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:20
|
|
20.
|
|
|
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Κάνει τα παράθυρα και τα κουμπιά στην οθόνη περισσότερο (ή λιγότερο) έντονα, έτσι είναι ευκολότερο να τα δείτε.
|
|
Translated and reviewed by
Giannis Katsampirhs
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:14
|
|
21.
|
|
|
Adjust the contrast
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Ρύθμιση αντίθεσης
|
|
Translated by
George Christofis
|
|
Reviewed by
Giannis Katsampirhs
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:26
|
|
22.
|
|
|
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Μπορείτε να ρυθμίσετε την αντίθεση των παραθύρων και των κουμπιών ώστε να φαίνονται ευκολότερα. Αυτό δεν είναι το ίδιο με την <link xref="display-dimscreen">αλλαγή της φωτεινότητας ολόκληρης της οθόνης</link>. Θα αλλάξουν μόνο στοιχεία της <em>διεπαφής χρήστη</em>.
|
|
Translated and reviewed by
Filippos Kolyvas
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:30
|
|
23.
|
|
|
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Άνοιξε την <gui>Γενική Πρόσβαση</gui> και επέλεξε την καρτέλα <gui>Βλέποντας</gui> .
|
|
Translated and reviewed by
tzem
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:44
C/a11y-font-size.page:40
|
|
24.
|
|
|
Switch <gui>High Contrast</gui> to <gui>ON</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Αλλάξτε την τιμή του <gui>Υψηλή αντίθεση</gui> σε <gui>ΝΑΙ</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Filippos Kolyvas
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:50
|
|
25.
|
|
|
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Η λειτουργία Μετεωρούμενο Κλικ (Κρατημένο Κλικ) σάς επιτρέπει να κάνετε κλικ κρατώντας το ποντίκι ακίνητο.
|
|
Translated and reviewed by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:18
|
|
26.
|
|
|
Simulate clicking by hovering
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Προσομοίωση κλικ κρατώντας το ποντίκι ακίνητο.
|
|
Translated by
Mel Argyropoulou
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:30
|