|
12.
|
|
|
Let us know about your Kubuntu experience at <a href="http://www.kubuntu.org/community">kubuntu.org/community</a>!
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
Kubuntuでの体験を<a href="http://www.kubuntu.org/community">kubuntu.org/community</a>で私達に知らせてください!
|
|
Translated by
Shushi Kurose
|
|
Reviewed by
OKANO Takayoshi
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/get-help.html:12
|
|
13.
|
|
|
Get involved and contribute to Kubuntu
|
|
|
type: Content of: <h1>
|
|
|
|
Kubuntuに参加して貢献してみませんか
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/get-involved.html:1
|
|
14.
|
|
|
The Kubuntu community consists of a group of individuals, who make up one of the greatest teams in the open source community, work on various aspects of the distribution, providing advice and technical support, as well as helping to promote Kubuntu to a wider audience.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
Kubuntuコミュニティーは個人の集まりによって成り立っており、オープンソース・コミュニティーの中でもっとも素晴らしいチームの一つとしてまとまっています。彼らは様々な分野で活躍しており、アドバイスやテクニカル・サポートを行ったり、Kubuntuをより多くの人に広める活動も行っています。
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/get-involved.html:6
|
|
15.
|
|
|
No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out.
|
|
|
type: Content of: <div><div><p>
|
|
|
|
スキルの有無は関係ありません。Kubuntuに参加し、Kubuntuの未来を作る手助けをするのは簡単なことです。手助けはいつでも大歓迎です。
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:19
|
|
16.
|
|
|
Look over <a href="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved">wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved</a> and see where you might be able to help out. Remember, it is easy to get involved and the work you do will be seen by millions of people around the world.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
<a href="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved">wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved</a> を眺めてみて、あなたが手伝えそうな分野を探してみましょう。参加するのは簡単ですし、あなたの行った作業は世界中の何百万もの人の役に立つということを覚えておいてください。
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/get-involved.html:14
|
|
17.
|
|
|
The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu.
|
|
|
type: Content of: <div><div><p>
|
|
|
|
まもなくインストールが終了します。Kubuntuをどうぞお楽しみください。
|
|
Translated by
Hiroshi Tagawa
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/get-involved.html:20
|
|
18.
|
|
|
Organize, enjoy, and share your photos
|
|
|
type: Content of: <h1>
|
|
|
|
写真を整理し、楽しみ、共有しましょう
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/graphics.html:1
|
|
19.
|
|
|
With <em>Gwenview</em>, it is really easy to organize and share your photos.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
<em>Gwenview</em> を使うと、写真の共有、整理がとても簡単に行えます。
|
|
Translated and reviewed by
Kentaro Kazuhama
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/graphics.html:5
|
|
20.
|
|
|
Use the Export option to copy your photos to a remote computer, iPod, a custom HTML gallery, or to export to services such as Flickr, SmugMug, PicasaWeb, and more.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
出力オプションを使えば、写真をリモートコンピュータや iPod やカスタム HTML ギャラリーにコピーしたり、Flickr、SmugMug, PicasaWeb やその他のサービスにアップロードすることもできます。
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/graphics.html:7
|
|
21.
|
|
|
For more advanced organization and editing features, <em>digiKam</em> is available for installation.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
もっと高度な整理・編集機能が必要であれば、<em>digiKam</em> をインストールすることもできます。
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/graphics.html:10
|