Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
1625 of 471 results
16.
%s [options] <pattern>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s [pilihan] <corak>
Translated and reviewed by abuyop
Located in src/pgrep.c:155
17.
-c, --count count of matching processes
-d, --delimeter <string> specify output delimeter
-l, --list-name list PID and process name
-v, --inverse negates the matching
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-c, --count kiraan proses pemadanan
-d, --delimeter <string> nyatakan penyahbatas output
-l, --list-name senraikan PID dan nama proses
-v, --inverse negasikan pemadanan
Translated and reviewed by abuyop
Located in pgrep.c:96
18.
-<sig>, --signal <sig> signal to send (either number or name)
-e, --echo display what is killed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-<sig>, --signal <sig> isyarat untuk dihantar (sama ada nombor atau nama)
-e, --echo papar apa yang dimatikan
Translated and reviewed by abuyop
Located in pgrep.c:108
19.
-f, --full use full process name to match
-g, --pgroup <id,...> match listed process group IDs
-G, --group <gid,...> match real group IDs
-n, --newest select most recently started
-o, --oldest select least recently started
-P, --parent <ppid,...> match only childs of given parent
-s, --session <sid,...> match session IDs
-t, --terminal <tty,...> match by controlling terminal
-u, --euid <id,...> match by effective IDs
-U, --uid <id,...> match by real IDs
-x, --exact match exectly with command name
-F, --pidfile <file> read PIDs from file
-L, --logpidfile fail if PID file is not locked
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-f, --full guna nama proses penuh untuk dipadankan
-g, --pgroup <id,...> padan ID kumpulan proses tersenarai
-G, --group <gid,...> padan ID kumpulan sebenar
-n, --newest pilih yang terkini bermula
-o, --oldest pilih yang bukan terkini bermula
-P, --parent <ppid,...> hanya padan anak bagi induk diberi
-s, --session <sid,...> padan ID sesi
-t, --terminal <tty,...> padan mengikut pengawalan terminal
-u, --euid <id,...> padan mengikut ID efektif
-U, --uid <id,...> padan mengikut ID sebenar
-x, --exact padan dengan nama perintah
-F, --pidfile <file> baca PID dari fail
-L, --logpidfile gagal jika fail PID tidak dikunci
Translated and reviewed by abuyop
Located in pgrep.c:105
20.
invalid user name: %s
nama pengguna tidak sah: %s
Translated and reviewed by abuyop
Located in src/pgrep.c:387
21.
invalid group name: %s
nama kumpulan tidak sah: %s
Translated and reviewed by abuyop
Located in src/pgrep.c:404
22.
invalid process group: %s
kumpulan proses tidak sah: %s
Translated and reviewed by abuyop
Located in src/pgrep.c:415
23.
invalid session id: %s
id sesi tidak sah: %s
Translated and reviewed by abuyop
Located in src/pgrep.c:427
24.
not a number: %s
bukan nombor: %s
Translated and reviewed by abuyop
Located in src/pgrep.c:439
25.
internal error
ralat dalaman
Translated and reviewed by abuyop
Located in src/kill.c:146 src/pgrep.c:770 src/pidof.c:246 src/pidof.c:286 src/sysctl.c:870
1625 of 471 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: abuyop.