|
3.
|
|
|
empty output filename
|
|
|
|
o nome do ficheiro de saída está baleiro
|
|
Translated and reviewed by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
4.
|
|
|
Use the backend %1.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
5.
|
|
|
Send output to %1.
|
|
|
|
Enviar a saída para %1.
|
|
Translated by
Jose Luis Villaverde
|
|
Reviewed by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
6.
|
|
|
FILE
|
|
|
|
FICHEIRO
|
|
Translated and reviewed by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
7.
|
|
|
TYPE
|
|
|
|
TIPO
|
|
Translated and reviewed by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
8.
|
|
|
could not convert system identifier %1 to a single filename
|
|
|
|
o identificador de sistema %1 non se puido converter nun nome de ficheiro único
|
|
Translated and reviewed by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
9.
|
|
|
missing table column flow object (table-auto-width feature not fully supported)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
10.
|
|
|
nested tables are not allowed in RTF
|
|
|
|
o RTF non permite táboas aniñadas
|
|
Translated and reviewed by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
11.
|
|
|
could not embed %1 with clsid %2
|
|
|
|
Não foi possível encaixar %1 com clsid %2
|
|
Translated and reviewed by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
12.
|
|
|
TeX backend does not currently support references to page numbers of nodes other than elements
|
|
|
|
Actualmente o motor do TeX non admite referencias a números de páxinas de nodos que non sexan elementos
|
|
Translated and reviewed by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|