Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1827 of 27 results
18.
You must set a (long) secret string!
(no translation yet)
19.
Error
Error
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
20.
Your request has failed. The reason is:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vòstra demanda a fracassat. La rason n'es[nbsp]:
%s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
21.
A serious error occured while processing your request:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
22.
An internal error has occured, please contact the administrator.
Una error intèrna s'es producha, contactatz l'administrator.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
23.
Credentials check failed, you may be unable to see all information.
(no translation yet)
24.
This command may take a while to complete, please be patient...
Es possible qu'aquesta comanda meta un moment a s'executar, pacientatz...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
25.
Last author: %(author)s
Last modification: %(modification)s
Current version: %(version)s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Darrièr autor[nbsp]: %(author)s
Darrièra modificacion[nbsp]: %(modification)s
Version actuala[nbsp]: %(version)s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
26.
You must set a (long) secret string
Vos cal seleccionar una (longa) frasa secreta
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
27.
You are not allowed to use this bot!
Sètz pas autorizat a utilizar aqueste robòt !
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
1827 of 27 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).