|
16.
|
|
|
set the program name
|
|
|
|
establece el nombre del programa
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argp-parse.c:94
|
|
17.
|
|
|
SECS
|
|
|
|
SEGUNDOS
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argp-parse.c:95
|
|
18.
|
|
|
hang for SECS seconds (default 3600)
|
|
|
|
esperando SECS segundos (predeterminado 3.600)
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
espera por SECS segundos (3600 por defecto)
|
|
|
Suggested by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argp-parse.c:96
|
|
19.
|
|
|
print program version
|
|
|
|
muestra la versión del programa
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argp-parse.c:154
|
|
20.
|
|
|
(PROGRAM ERROR) No version known!?
|
|
|
|
(ERROR DEL PROGRAMA) ¿No se conoce ninguna versión?
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
(ERROR DEL PROGRAMA) ¿¡Sin versión conocida!?
|
|
|
Suggested by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argp-parse.c:171
|
|
21.
|
|
|
%s : Too many arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Demasiados argumentos
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argp-parse.c:624
|
|
22.
|
|
|
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
|
|
|
|
(ERROR DEL PROGRAMA) ¿La opción debería reconocerse?
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
(ERROR DEL PROGRAMA) ¿¡La opción debería reconocerse!?
|
|
|
Suggested by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argp-parse.c:770
|
|
23.
|
|
|
%s : option ' %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la opción « %s » es ambigua
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
%s : la opción ' %s ' es ambigua
|
|
|
Suggested by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:529 gnulib/lib/getopt.c:545
|
|
24.
|
|
|
%s : option '-- %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la opción «-- %s » no admite un argumento
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
%s : la opción '-- %s ' no admite un argumento
|
|
|
Suggested by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:624 gnulib/lib/getopt.c:628
|
|
25.
|
|
|
%s : option ' %c %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la opción « %c %s » no admite ningún argumento
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
%s : la opción ' %c %s ' no admite un argumento
|
|
|
Suggested by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:642
|