Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
3140 of 394 results
31.
files,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ficheiros,
Translated and reviewed by Marco Rodrigues
Located in src/dir.c:1145 src/dir.c:1166
32.
no
não
Translated and reviewed by Marco Rodrigues
Located in src/dir.c:1147 src/dir.c:1168
33.
impossibilities
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
impossibilidades
Translated by Marco Rodrigues
Reviewed by Diogo Lavareda
Located in src/dir.c:1150
34.
so far.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
até agora.
Translated and reviewed by Diogo Lavareda
Located in src/dir.c:1154
35.
impossibilities in %lu directories.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
impossibilidades em %lu pastas.
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/dir.c:1171
36.
Recursive variable `%s' references itself (eventually)
(no translation yet)
Located in expand.c:128
37.
unterminated variable reference
referencia de variável não terminada
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/expand.c:271
38.
Commands were specified for file `%s' at %s:%lu,
(no translation yet)
Located in file.c:270
39.
Commands for file `%s' were found by implicit rule search,
(no translation yet)
Located in file.c:275
40.
but `%s' is now considered the same file as `%s'.
(no translation yet)
Located in file.c:278
3140 of 394 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: António Miranda, Diogo Lavareda, JL, João Ricardo Lourenço, Marco Rodrigues, Pedro Albuquerque.