Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
140149 of 394 results
140.
spawnvpe: environment space might be exhausted
spawnvpe: 환경 변수 공간이 바닥났을 수 있습니다
Translated by Changwoo Ryu
Located in src/job.c:2623
141.
$SHELL changed (was `%s', now `%s')
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in job.c:2363
142.
Creating temporary batch file %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
임시 배치 파일 %s을(를) 만듭니다
Translated and reviewed by Changwoo Ryu
Located in src/job.c:3300 src/job.c:3485
143.
%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s (%d번째 줄) 잘못된 쉘 컨텍스트 (!unixy && !batch_mode_shell)
Translated and reviewed by Changwoo Ryu
??? 디버깅 메세지
Located in src/job.c:3605
144.
Options:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
옵션:
Translated and reviewed by Changwoo Ryu
Located in src/main.c:335
145.
-b, -m Ignored for compatibility.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-b, -m 무시됩니다, 호환을 위해 유지.
Translated by Changwoo Ryu
Located in src/main.c:336
146.
-B, --always-make Unconditionally make all targets.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-B, --always-make 조건에 관계 없이 모든 타겟을 만듭니다.
Translated by Changwoo Ryu
Located in src/main.c:338
147.
-C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY
Change to DIRECTORY before doing anything.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-C <디렉터리>, --directory=<디렉터리>
뭔가 하기 전에 <디렉터리>로 이동합니다.
Translated by Changwoo Ryu
Located in src/main.c:340
148.
-d Print lots of debugging information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-d 여러 가지 디버깅 정보를 출력합니다.
Translated by Changwoo Ryu
Located in src/main.c:343
149.
--debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--debug[=플래그] 여러 가지 종류의 디버깅 정보를 출력합니다.
Translated by Changwoo Ryu
Located in src/main.c:345
140149 of 394 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bundo, Changwoo Ryu, Son, Youngchae.