Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
3645 of 1231 results
36.
(Form field) Enter text. Use <return> to submit (%s for no cache).
#define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_X
(no translation yet)
Located in LYMessages.c:100
37.
(Form field) Enter text. Use <return> to submit, arrows or tab to move off.
#define FORM_LINK_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE
(no translation yet)
Located in LYMessages.c:102
38.
UNMODIFIABLE form field. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
#define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_UNM_MSG
*不可修改的* 表格輸入欄位。使用 ↑、↓ 或 tab 鍵離開欄位。
Translated by Abel Cheung
Located in LYMessages.c:104
39.
(mailto form field) Enter text. Use <return> to submit, arrows to move off.
#define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG
(no translation yet)
Located in LYMessages.c:106
40.
(mailto form field) Mail is disallowed so you cannot submit.
#define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG
(no translation yet)
Located in LYMessages.c:108
41.
(Password entry field) Enter text. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
#define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE
(密碼輸入欄位) 請輸入文字。使用 ↑、↓ 或 tab 鍵離開欄位。
Translated by Abel Cheung
Located in LYMessages.c:110
42.
UNMODIFIABLE form password. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
#define FORM_LINK_PASSWORD_UNM_MSG
*不可修改的* 密碼輸入欄位。使用 ↑、↓ 或 tab 鍵離開欄位。
Translated by Abel Cheung
Located in LYMessages.c:112
43.
(Checkbox Field) Use right-arrow or <return> to toggle.
#define FORM_LINK_CHECKBOX_MESSAGE
(no translation yet)
Located in LYMessages.c:116
44.
UNMODIFIABLE form checkbox. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
#define FORM_LINK_CHECKBOX_UNM_MSG
(no translation yet)
Located in LYMessages.c:118
45.
(Radio Button) Use right-arrow or <return> to toggle.
#define FORM_LINK_RADIO_MESSAGE
(no translation yet)
Located in LYMessages.c:122
3645 of 1231 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel Cheung.