|
18.
|
|
|
-- press space for more, use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit.
|
|
|
#define MOREHELP
|
|
|
|
――更多请按空格,移动用方向键,求助用‘?’,退出用‘q’。
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:49
|
|
19.
|
|
|
-- press space for next page --
|
|
|
|
―― 看下一页请按回车 ――
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:50
|
|
20.
|
|
|
URL too long
|
|
|
|
是不是 URL 太长了
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:51
|
|
21.
|
|
|
(Text entry field) Inactive. Press <return> to activate.
|
|
|
#define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE_INA
|
|
|
|
(文本条目区域)未被激活,请按回车激活。
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:59
|
|
22.
|
|
|
(Textarea) Inactive. Press <return> to activate.
|
|
|
#define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA
|
|
|
|
(文本域)未激活,请按回车激活。
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:63
|
|
23.
|
|
|
(Textarea) Inactive. Press <return> to activate (%s for editor).
|
|
|
#define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA_E
|
|
|
|
(文本域)未激活,请按回车激活(编辑器用 %s )。
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:67
|
|
24.
|
|
|
(Form field) Inactive. Use <return> to edit.
|
|
|
#define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA
|
|
|
|
(表单区域)未激活,编辑按回车。
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:69
|
|
25.
|
|
|
(Form field) Inactive. Use <return> to edit (%s to submit with no cache).
|
|
|
#define FORM_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA_X
|
|
|
|
(表单区域)未激活,编辑按回车( 不作修改递交请按 %s )。
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:71
|
|
26.
|
|
|
(Form field) Inactive. Press <return> to edit, press <return> twice to submit.
|
|
|
#define FORM_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE_INA
|
|
|
|
(表单区域)未激活,编辑按回车,递交按两次回车。
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:73
|
|
27.
|
|
|
(mailto form field) Inactive. Press <return> to change.
|
|
|
#define FORM_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG_INA
|
|
|
|
( mailto 表单域)未激活,修正按回车。
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:75
|