Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
193202 of 1231 results
193.
You are already at the beginning of this document.
Вы уже находитесь в начале этого документа.
Translated by Dmitry S. Sivachenko
Located in LYMessages.c:364
194.
You are already at page %d of this document.
Вы уже находитесь на странице %d этого документа.
Translated by Dmitry S. Sivachenko
Located in LYMessages.c:365
195.
Link number %d already is current.
Ссылка номер %d уже является текущей.
Translated by Dmitry S. Sivachenko
Located in LYMessages.c:366
196.
You are already at the first document
Вы уже находитесь на первом документе
Translated by Dmitry S. Sivachenko
Located in LYMessages.c:367
197.
There are no links above this line of the document.
Выше этой строки документа ссылок нет.
Translated by Dmitry S. Sivachenko
Located in LYMessages.c:368
198.
There are no links below this line of the document.
Ниже этой строки документа ссылок нет.
Translated by Dmitry S. Sivachenko
Located in LYMessages.c:369
199.
Maximum length reached! Delete text or move off field.
#define MAXLEN_REACHED_DEL_OR_MOV
Максимальная длина достигнута! Удалите текст или выйдете с поля.
Translated by Dmitry S. Sivachenko
Located in LYMessages.c:371
200.
You are not on a form submission button or normal link.
#define NOT_ON_SUBMIT_OR_LINK
Вы находитесь не на кнопке посылки формы или обычной ссылке.
Translated by Dmitry S. Sivachenko
Located in LYMessages.c:373
201.
One radio button must be checked at all times!
#define NEED_CHECKED_RADIO_BUTTON
Все время должна быть выбрана одна зависимая кнопка!
Translated by Dmitry S. Sivachenko
Located in LYMessages.c:375
202.
No submit button for this form, submit single text field?
В этой форме нет кнопки посылки, послать одно текстовое поле?
Translated by Dmitry S. Sivachenko
Located in LYMessages.c:376
193202 of 1231 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dmitry S. Sivachenko, Eugene Sysmanov, Konstantin Khazov, Pavel Maryanov, Vasily Karezin, peregrine, plin2s, zamazan4ik, Александр AldeX Крылов.