|
189.
|
|
|
Soft double-quote parsing OFF!
|
|
|
|
緩やかなダブルクォート解析オフ!
|
|
Translated by
Masayuki Hatta
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:360
|
|
190.
|
|
|
Now using TagSoup parsing of HTML.
|
|
|
|
HTML を「タグのごった煮」風味で解析します。
|
|
Translated by
Masayuki Hatta
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:361
|
|
191.
|
|
|
Now using SortaSGML parsing of HTML!
|
|
|
|
HTML を「そこそこ厳密 SGML」風味で解析します!
|
|
Translated by
Masayuki Hatta
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:362
|
|
192.
|
|
|
You are already at the end of this document.
|
|
|
|
すでにこの文書の末尾にいます。
|
|
Translated by
Masayuki Hatta
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:363
|
|
193.
|
|
|
You are already at the beginning of this document.
|
|
|
|
すでにこの文書の先頭にいます。
|
|
Translated by
Masayuki Hatta
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:364
|
|
194.
|
|
|
You are already at page %d of this document.
|
|
|
|
すでにこの文書の %d ページ目にいます。
|
|
Translated by
Masayuki Hatta
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:365
|
|
195.
|
|
|
Link number %d already is current.
|
|
|
|
すでにリンク番号 %d を選択しています。
|
|
Translated by
Masayuki Hatta
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:366
|
|
196.
|
|
|
You are already at the first document
|
|
|
|
これ以上戻れません。
|
|
Translated by
Masayuki Hatta
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:367
|
|
197.
|
|
|
There are no links above this line of the document.
|
|
|
|
当文書のこの行より上にリンクはありません。
|
|
Translated by
Masayuki Hatta
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:368
|
|
198.
|
|
|
There are no links below this line of the document.
|
|
|
|
当文書のこの行より下にリンクはありません。
|
|
Translated by
Masayuki Hatta
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:369
|