Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
189198 of 1231 results
189.
Soft double-quote parsing OFF!
緩やかなダブルクォート解析オフ!
Translated by Masayuki Hatta
Located in LYMessages.c:360
190.
Now using TagSoup parsing of HTML.
HTML を「タグのごった煮」風味で解析します。
Translated by Masayuki Hatta
Located in LYMessages.c:361
191.
Now using SortaSGML parsing of HTML!
HTML を「そこそこ厳密 SGML」風味で解析します!
Translated by Masayuki Hatta
Located in LYMessages.c:362
192.
You are already at the end of this document.
すでにこの文書の末尾にいます。
Translated by Masayuki Hatta
Located in LYMessages.c:363
193.
You are already at the beginning of this document.
すでにこの文書の先頭にいます。
Translated by Masayuki Hatta
Located in LYMessages.c:364
194.
You are already at page %d of this document.
すでにこの文書の %d ページ目にいます。
Translated by Masayuki Hatta
Located in LYMessages.c:365
195.
Link number %d already is current.
すでにリンク番号 %d を選択しています。
Translated by Masayuki Hatta
Located in LYMessages.c:366
196.
You are already at the first document
これ以上戻れません。
Translated by Masayuki Hatta
Located in LYMessages.c:367
197.
There are no links above this line of the document.
当文書のこの行より上にリンクはありません。
Translated by Masayuki Hatta
Located in LYMessages.c:368
198.
There are no links below this line of the document.
当文書のこの行より下にリンクはありません。
Translated by Masayuki Hatta
Located in LYMessages.c:369
189198 of 1231 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumito Mizuno, Masayuki Hatta, Shushi Kurose.