|
5.
|
|
|
Click to start dragging "%s "
|
|
|
|
Prema para comezar a arrastrar «%s »
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libwnck/pager.c:2248
|
|
6.
|
|
|
Current workspace: "%s "
|
|
|
|
Espazo de traballo actual: «%s »
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libwnck/pager.c:2251
|
|
7.
|
|
|
Click to switch to "%s "
|
|
|
|
Prema para cambiar a «%s »
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libwnck/pager.c:2256
|
|
8.
|
|
|
No Windows Open
|
|
|
|
Non hai xanelas abertas
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libwnck/selector.c:1105
|
|
9.
|
|
|
Window Selector
|
|
|
|
Selector de xanelas
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libwnck/selector.c:1161
|
|
10.
|
|
|
Tool to switch between windows
|
|
|
|
Ferramenta para intercambiar entre xanelas
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libwnck/selector.c:1162
|
|
11.
|
|
|
Window List
|
|
|
|
Lista de xanelas
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libwnck/tasklist.c:919
|
|
12.
|
|
|
Tool to switch between visible windows
|
|
|
|
Ferramenta para intercambiar entre xanelas visíbeis
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libwnck/tasklist.c:920
|
|
13.
|
|
|
Mi_nimize All
|
|
|
|
Mi_nimizar todo
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libwnck/tasklist.c:3638
|
|
14.
|
|
|
Un_minimize All
|
|
|
|
_Restaurar todo
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libwnck/tasklist.c:3646
|