|
17.
|
|
|
Chakma
|
|
|
name for Cakm
|
|
|
|
차크마 문자
|
|
Translated and reviewed by
airplanez
|
|
|
|
18.
|
|
|
Unified Canadian Aboriginal Syllabics
|
|
|
name for Cans
|
|
|
|
통합 캐나다 토착어
|
|
Translated by
Dr. Tobias Quathamer
|
|
Reviewed by
Dr. Tobias Quathamer
|
|
|
|
19.
|
|
|
Carian
|
|
|
name for Cari
|
|
|
|
카리아 문자
|
|
Translated by
airplanez
|
|
Reviewed by
airplanez
|
|
|
|
20.
|
|
|
Cham
|
|
|
name for Cham
|
|
|
|
참 문자
|
|
Translated by
airplanez
|
|
Reviewed by
airplanez
|
|
|
|
21.
|
|
|
Cherokee
|
|
|
name for Cher
|
|
|
|
체로키 문자
|
|
Translated by
Dr. Tobias Quathamer
|
|
|
|
22.
|
|
|
Cirth
|
|
|
name for Cirt
|
|
|
|
키르스 문자
|
|
Translated by
airplanez
|
|
Reviewed by
airplanez
|
|
|
|
23.
|
|
|
Coptic
|
|
|
name for Copt
|
|
|
|
콥트 문자
|
|
Translated by
Dr. Tobias Quathamer
|
|
|
|
24.
|
|
|
Cypriot
|
|
|
name for Cprt
|
|
|
|
키프로스 문자
|
|
Translated by
Dr. Tobias Quathamer
|
|
|
|
25.
|
|
|
Cyrillic
|
|
|
name for Cyrl
|
|
|
|
키릴 문자
|
|
Translated by
Dr. Tobias Quathamer
|
|
|
|
26.
|
|
|
Cyrillic (Old Church Slavonic variant)
|
|
|
name for Cyrs
|
|
|
|
키릴 문자 (Old Church Slavonic variant)
|
|
Translated and reviewed by
airplanez
|
|
|